Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I bridge the linguistic divide between you and your audience by communicating your messages, either orally or in writing, in a language that both of you understand.
👉What do I do?
✔️Conference Interpreter: I facilitate oral communication in meetings (on-site and virtual), conferences, civil ceremonies, etc.
✔️Sworn Translator: I provide duly signed and sealed translations for official use.
✔️Scientific and Literary Translator: I translate technical, commercial, administrative and literary documents.
👉What are my areas of specialisation?
✔️ International development: disaster risk reduction, climate change, sustainable development, humanitarian aid, refugees, migration and displacement, gender mainstreaming, renewable energy, human rights, international cooperation, etc.
✔️ Technical and scientific field: patents of invention, trademarks, industrial/patent designs, priority documents, PCT documents, application supporting documents, etc.
✔️ Marketing: marketing strategy, corporate and personal branding, digital marketing, websites, bulletins, email lists and newsletters, etc.
✔️ Sworn translations: personal documents, birth/marriage/death certificates, diplomas and transcripts, contracts, power of attorney, assignment documents, agreements, CVs, etc.
👉How is this relevant to you?
Do you know that out of 7.5 billion world's inhabitants, over 577 million speak Spanish and about 1.5 billion speak English? I can help you reach your Spanish/English speaking audience, whether it is to introduce your product or service into the global market, disclose your invention to the world, help you settle in a new country or simply communicate your ideas to someone who speaks a different language.
💬Nelson Mandela once said: “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.”