I am a final year university student of Translation and Interpreting (Spanish) from Western Sydney University, Australia.
Upon completion of my studies I will be accredited by the Australian National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) at professional level (EN<>SP).
I provide professional translation, interpreting, editing, proofreading, localisation and project manager services into and from Spanish with a keen eye for detail.
I have a deep cultural knowledge combined with a solid academic background that allows me to deliver a service of exceptional quality, whether in a legal, medical or community setting. I have a strong ethic about my job and I pride in keeping the standards high.
I offer a boutique service focused on customer service and high respect for deadlines.
Translation: Birth, marriage, divorce, death certificates
Law contracts, guidelines...
Medical: Obstetrics, cardiology, diabetes, virus infections....
Interpreting: Medical (hospitals), legal (police, court), community (social services) and phone interpreting.
Other fields of interest and experience are fashion, tourism, films, literature, aviation and politics.
I actively collaborate as a volunteer translator for the World Socialist Website wsws.org
I also have a Diploma and Advanced Diploma in Interpreting (Spanish) from TAFE NSW