This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature
Idioms / Maxims / Sayings
Linguistics
General / Conversation / Greetings / Letters
Also works in:
Education / Pedagogy
Printing & Publishing
Surveying
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to Russian: Catalogo Classic Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Spanish TEXTOS CATALOGO CLASSIC
Pag. 6-7
WELCOME TO THE PRIVATE CLASSIC OFFICE
Bienvenido a tú oficina clásica
La oficina clásica es la que traspasa la barrera del tiempo y donde el mobiliario adquiere vida propia. La oficina clásica va más allá del carácter novedoso o rompedor, es la oficina donde el gusto, los sentidos, las sensaciones, los sentimientos y la armonía se hacen notar y adquieren valor.
Pag. 9
FINEST HANDI-CRAFFT TAYLOR MADE
Pag. 10
La tradición de la marquetería, ebanistería, guarnicionería, palabras que evocan a los antiguos artesanos, sumada a la tecnología actual y al conocimiento de personas expertas en trabajos de gran tradición y prestigio, junto a una selección de exquisitas materias primas, hacen posible disponer de los elementos ideales para la realización de nuestras CLASSIC COLLECTIONS. Obras intemporales, contemporáneas y clásicas.
Pag.25
ART DECÓ COLLECTION BY VICENT MARTÍNEZ
La colección se inspira en una mirada al ART DECÓ llamado " El último estilo total " de la historia. Una mirada desde el diseño para una reinterpretación en clave contemporánea. El Art Decó se creó con influencias del neoclasicismo, cubismo, arte africano, egipcio, japonés y chino.
Pag.30
PRECISION AND QUALITY
( PRECISIÓN Y CALIDAD)
Pag.45
STORAGE SYSTEM OF MODULAR
( SISTEMA DE ALMACENAMIENTO MODULAR)
La modularidad que permite diseñar y conjugar distinción y funcionalidad.
Pag.47
En la colección ART DECÓ el sistema de almacenamientos es modular y permite crear configuraciones de conjuntos cerrados con puertas o cajones o abiertos como estanterías, resolviendo las necesidades para oficinas ejecutivas, salas de conferencia así como también para la oficina en casa.
Pag, Imágenes nuevas del mueble TV
AUDIOVISUAL MEDIA CABINET
( MUEBLE DE MEDIOS AUDIOVISUALES)
La colección ART DECÓ se adapta a las exigencias de los equipamientos actuales.
Pag. 52
CLASSICAL INTEMPORALITY
(INTEMPORALIDAD CLÁSICA)
Significar un estatus desde la distinción
Pag. 54
MORE THAN JUST A PIECE OF FURNITURE
( MÁS QUE UNA PIEZA DE MOBILIARIO)
Un espacio multimedia
Pag. 60
ART MOBLE COLLECTION BY OFIFRAN TEAM
El valor del detalle , las texturas y los materiales. Un espíritu artístico artesano que se plasma en unas creaciones donde la tradición de la ebanistería de Ofifran manifiesta su saber hacer para ofrecer mobiliario con todas las exigencias funcionales que actualmente se demandan y que a la vez los muebles signifiquen un estatus que valora el lujo, lo exquisito, la distinción, la elegancia y la delicadeza para resaltar los espacios.
Pag. 74-75
FINET HANDMADE UP HOLSTERY
(TAPICERIA HECHA A MANO)
Para liderar y gestionar se necesitan buenas y excelentes sillas. Un líder se manifiesta en la elección de su sillería y en los valores que esta transmite. Desde 1990, año en que comenzamos a elaborar tapizados hasta la renovación plasmada en la actual Seating Collection lo más importante y esencial han sido y son, las manos artesanas de profesionales que cortan, cosen, elaboran, transforman e integran las pieles naturales, los tejidos y las espumas de calidad seleccionada de nuestra tapicería en perfectas estructuras de madera de haya, que en las sillas direccionales se implementan sobre rigurosas bases de aluminio.
SILLERIA
Pag. 76-77
ILIUS. COLLECTION BY VICENT MARTÍNEZ
En la colección Ilius encontramos intemporalidad, modernidad y elegancia. Un marco de madera recoge el cuero que moldea la elegante y sugerente tapicería. En la sillería direccional elementos de sincronización permiten una comodidad ergonómica
Pag. 78-79
ILIUS. COLLECTION BY VICENT MARTÍNEZ
FOR A CURRENT LEARSHIP
(PARA UN LIDERAZGO ACTUAL Y EXCELENTE)
Pag.80-81
BAND DIAMOND. COLLECTION BY DORIGO DESIGN
THE CONTEMPORANY DESIGN
( EL DISEÑO CONTEMPORÁNEO)
Pag. 84-85
SQUARE. COLLECTION BY DORIGO DESIGN
THE STYLIZED VISION
( LA VISIÓN ESTILIZADA)
Pag. 86-87
CLASSIC. COLLECTION BY OFIFRAN TEAM
ELEGANT TRADITION
( TRADICIÓN ELEGANTE)
BUTACAS Y SOFAS
Pag. 76-77
El gusto por la buena elaboración, la reserva que se disfruta. Proporciones sensibles y adecuadas. Muebles y tapicerías a las que el paso del tiempo las hacen más atractivas. Acabados con cueros de primera calidad elaboradas de forma cuidada y elegante.
Pag. 88-89
ILIUS. COLLECTION BY VICENT MARTÍNEZ
INTEMPORAL AND COMFORTABLE ELEGANCE
(ELEGANCIA INTEMPORAL Y COMODA)
Pag. 90-91
RAY. COLLECTION BY DORIGO DESIGN
DESIGN WITH CLARITY AND CONFORT
( DISEÑO CON CLARIDAD Y COMODIDAD)
Pag. 92-93
CLASSIC WAITING BY OFIFRAN TEAM
PROPORTIONS AND VOLUMES BALANCED WITH CLASSICAL INSPIRATION
( PROPORCIONES Y VOLUMENES EQUILIBRADOS CON INSPIRACION CLASICA)
Pag. 97-98
CLASSIC WAITING BY OFIFRAN TEAM
THE CLASSICAL INTERPRETATION OF A HISTORICAL DESIGN
( LA INTERPRETACION CLASICA DE UN DISEÑO HISTORICO)
Translation - Russian ТЕКСТЫ ДЛЯ КАТАЛОГА CLASSIC
Стр. 6-7
WELCOME TO THE PRIVATE CLASSIC OFFICE
Добро пожаловать в cвой классический офис
Классический офис размывает границы времени, в нём мебель оживает. Классический офис это не просто инновационное или революционное решение, в нём проявляются и приобретают смысл вкус, чувства, ощущения, переживания и гармония.
Стр. 9
FINEST HANDI-CRAFFT TAYLOR MADE
Стр. 10
Традиции инкрустации, столярного и шорного дела, зарождённые древними ремесленниками и соединённые с современными технологиями и знаниями экспертов в тредиционных и престижных работах, с использованием эксклюзивных первичных материалов, составляют идеальную основу, позволяющую создавать наши CLASSIC COLLECTIONS. Вневременные, современные и классические изделия.
Стр. 25
ART DECÓ COLLECTION BY VICENT MARTÍNEZ
Коллекция вдохновлённая взглядом на АРТ ДЕКО под названием «Последний общий стиль» в истории. Созданная для переинтерпретации дизайна в современном ключе. Арт деко появился под влиянием неоклассицизма, кубизма, африканского, египетского, японского и китайского исскуств.
Стр. 30
PRECISION AND QUALITY
(АККУРАТНОСТЬ И КАЧЕСТВО)
Стр. 45
STORAGE SYSTEM OF MODULAR
(МОДУЛЬНАЯ СИСТЕМА ХРАНЕНИЯ)
Модульность позволяющая разрабатывать и совмещать особенность и функциональность.
Стр. 47
Коллекция АРТ ДЕКО имеет модульную систему хранения, позволяющую создавать конфигурации из закрытых соеденений с дверцами или ящиками или открытых с полками. Это отвечает нуждам управленчиских офисов, заллов для конференций, а также и домашних кабинетов.
Стр. Новые решения для мебели для ТВ
AUDIOVISUAL MEDIA CABINET
(МЕБЕЛЬ ДЛЯ АУДИО-ВИДЕОАППАРАТУРЫ)
Коллекция АРТ ДЕКО отвечает требованиям нового оборудования.
Стр. 52
CLASSICAL INTEMPORALITY
(КЛАССИКА ВНЕ ВРЕМЕНИ)
Поддерживает статус своими отличительными чертами
Стр. 54
MORE THAN JUST A PIECE OF FURNITURE
(БОЛЬШЕ ЧЕМ ПРОСТО МЕБЕЛЬ)
Мультимедийное пространство
Стр. 60
ART MOBLE COLLECTION BY OFIFRAN TEAM
Ценность деталей, текстур и материалов. Артистический дух ремесленников, основанный на традиции столярного дела Офифрана, позволяет создавать мебель, отвечающую всем современным требованиям функциональности и, в то же самое время, обладающую роскошью, изысканностью, отличительностью, элегантностью и делекатностью для создания уникального интерьера.
Стр. 74-75
FINET HANDMADE UP HOLSTERY
(ОБИВКА РУЧНОЙ РАБОТЫ)
Чтобы быть лидером и управлять компанией нужны отличные стулья. Лидер заявляет о себе посредством выбора качественного гарнитура стульев. С 1990 года, когда мы начали разрабатывать обивки, и до революции, воплощённой в настоящей Seating Collection, самым важным и существенным были и остаются руки ремесленников, которые режут, шьют, обрабатывают, составляют и трансформируют натуральную кожу, ткани и другие материалы отборного качества, используемые для нашей обивки, натягиваемой на качественные каркасы букового дерева, которые в офисных креслах используются на органичительной аллюминиевой основе.
ГАРНИТУР СТУЛЬЕВ
Стр. 76-77
ILIUS. COLLECTION BY VICENT MARTÍNEZ
В коллекции Ilius вы найдёте вечные ценности, современность и элегантность. Деревянная рама поддерживает кожу, формирующую элегантную и красивую обивку. В офисном гарнитуре стульев, синхронизующие элементы способствуют эргономичному удобству.
Стр. 78-79
ILIUS. COLLECTION BY VICENT MARTÍNEZ
FOR A CURRENT LEARSHIP
(ДЛЯ ОТЛИЧНОГО СОВРЕМЕННОГО ЛИДЕРА)
Стр. 80-81
BAND DIAMOND. COLLECTION BY DORIGO DESIGN
THE CONTEMPORANY DESIGN
(СОВРЕМЕННЫЙ ДИЗАЙН)
Стр. 84-85
SQUARE. COLLECTION BY DORIGO DESIGN
THE STYLIZED VISION
(СТИЛИЗОВАННОЕ ОБЩЕЕ ВИДЕНИЕ)
Стр. 86-87
CLASSIC. COLLECTION BY OFIFRAN TEAM
ELEGANT TRADITION
(ЭЛЕГАНТНАЯ ТРАДИЦИЯ)
КРЕСЛА И ДИВАНЫ
Стр. 76-77
Разработка качественной продукции, сдерженность в стиле. Точные и соразмерные пропорции. Мебель и обивка, которые со временем становятся еще более привлекательными. Отделка из кожи высшего качества, мебель удобной и элегантной формы.
Стр. 88-89
ILIUS. COLLECTION BY VICENT MARTÍNEZ
INTEMPORAL AND COMFORTABLE ELEGANCE
(УДОБНАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ ВНЕ ВРЕМЕНИ)
Стр. 90-91
RAY. COLLECTION BY DORIGO DESIGN
DESIGN WITH CLARITY AND CONFORT
(ПРОСТОЙ И УДОБНЫЙ ДИЗАЙН)
Стр. 92-93
CLASSIC WAITING BY OFIFRAN TEAM
PROPORTIONS AND VOLUMES BALANCED WITH CLASSICAL INSPIRATION
( ПРОПОРЦИИ И ОБЪЁМЫ СБАЛАНСИРОВАННЫ С КЛАССИЧЕСКИМ ВДОХНОВЕНИЕМ)
Стр. 97-98
CLASSIC WAITING BY OFIFRAN TEAM
THE CLASSICAL INTERPRETATION OF A HISTORICAL DESIGN
(КЛАССИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО ДИЗАЙНА)
More
Less
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2018.