Working languages:
English to Japanese

Tatsuya Hayashi
English Japanese Business Translator

Osaka, Osaka, Japan
Local time: 15:42 JST (GMT+9)

Native in: Japanese (Variants: Kansai, Standard-Japan) Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Always provide the first-class translation service through which you will forget the language barrier.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Training
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Electronics / Elect Eng
Textiles / Clothing / FashionComputers: Software
Games / Video Games / Gaming / CasinoPatents
Law: Patents, Trademarks, CopyrightEngineering (general)
Mechanics / Mech Engineering
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (NIPTA, Nippon Intellectual Property Translation Association)
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, OmegaT, POEditor
Bio
English-Japanese: 84,000 words (including thousands words edit)
- Gaming  (subtitles, proposals of new software)
- Legal (legal disclaimer, confidential disclosure agreement)
- Technical (semiconductor factory machine)
- IT (facility management system, public message from SNS company, ridesharing system)
- Fashion (product/brand description, event report, proposal of topics)
- Instruction Manual (human resource software, automated cleaning machine)
- Science (news article about AI research in MIT)
- Research (an article in biological science, a lab report in psychology)
- Movie (script of anime series)
- Application documents (permanent residence, educational institution) 
- Medical (international drug control system)
- Photograph (captions for photos in a magazine, briefing for a production project)
- Marketing (product/app descriptions, questionnaires)
- Other Business documents (e-mails, resumes, advertisements)
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Japanese1
Specialty fields
Other fields
Advertising / Public Relations1
General / Conversation / Greetings / Letters1


Profile last updated
Oct 11



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search