Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS
Key of expertise:
- Localization Project Coordination
- Indonesian Editing/Proofreading
- Indonesian Language Review
- Indonesian QA Testing
- English to Indonesian Translation
- Web/App QA/Functional Testing
- Transcription Project Coordination
- English/Indonesian Transcriber
I am a native Indonesian speaker who’s been living in Vancouver, Canada for the past 3 years.
Strong knowledge in localization industry from the 2 years experience coordinating localization projects of websites, applications, IT marketing materials for up to 25 different languages and hands-on editing/QA reviewing for Indonesian materials.
Have a high standard of language quality, as the result of my current job that requires me to make sure the work I deliver met all the criteria for excellent localization.
Experience in managing different transcription/subtitling projects that require different tools and process.
- Very familiar with bug tracking process and tools
- Experience working with SDL, Trados, Xbench
- Ability to create or follow project instructions in details
- Excellent research skills