As regards my education, I obtained a Master's degree in simultaneous interpreting in
a University that possesses the European Master's in Translation (EMT) quality
label, and I previously obtained a Bachelor Degree in interpreting and
translation. I specialize in english and spanish but I have a deep knowledge of french as well.
Concerning my professional experience, I worked in a translation agency in Spain as a project manager. I provided translation and simultaneous interpreting services during conferences in Milan, in Italy. I also worked as a translator and public relations consultant in 5 star hotels and campings.
Providing quality translations to meet the needs of the
customers is an essential for me and I am very organized in my work. I plan
accurately my translation projects, in order to meet the deadlines.
Due to my studies and personal kowledge I specialize
in the fields of medicine and biology, fisheries and agriculture.
I obtained my Master’s Degree with a thesis about the pathogenesis of Osteosarcoma and I both translated and worked for a farm in spain learning about permaculture and agriculture.
I can use and I possess the software TRADOS and I am
available for any type of translation, especially in the abovementioned fields.