Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Mayra Alejandra Chacon Moncada
The genius turns the exception into rule

Ciudad Guayana, Bolívar, Venezuela, Venezuela
Local time: 13:38 VET (GMT-4)

Native in: Spanish (Variants: Costa Rican, Dominican, Argentine, Salvadoran, Nicaraguan, Puerto Rican, US, Ecuadorian , Cuban, Mexican, Paraguayan, Standard-Spain, Honduran, Canarian, Colombian, Uruguayan, Guatemalan, Latin American, Panamanian, Peruvian, Rioplatense, Bolivian, Chilean, Venezuelan) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Copywriting, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAgriculture
AnthropologyArt, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & SpaceAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceBiology (-tech,-chem,micro-)
BotanyBusiness/Commerce (general)

English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 15 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 15 USD per hour
Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 15 USD per hour
English - Standard rate: 0.10 USD per word / 15 USD per hour
Translation education Other - Certificate Universidad de Los Andes, Venezuela
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Jun 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish (Universidad de Los Andes)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (DOCX), Spanish (DOCX)
I’m dedicated and friendly.

Professional of the spanish language and translator, knowledgeable of multiple technical and specialized subjects. I am a Graduate in Social Communication Applied to Scientific, Technological and Research Development, Specializing in Precision Journalism.

I have the ability to process and write text quickly, which guarantees the delivery of short orders in a few hours, and those of big magnitude on surprising time.

Speed, responsibility, and quality is my motto. 

Profile last updated
Oct 6, 2018

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search