Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Barely available (auto-adjusted)

July 2018
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Pedro Braz
IT, Legal, Patents, Science, Subtitling

Matosinhos, Porto, Portugal
Local time: 03:51 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Website localization, Transcription, Transcreation, Project management, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
AccountingAdvertising / Public Relations
AnthropologyAutomotive / Cars & Trucks
Biology (-tech,-chem,micro-)Business/Commerce (general)
Medical: CardiologyChemistry; Chem Sci/Eng
Cinema, Film, TV, DramaComputers: Hardware

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Master's degree - Faculty of Arts and Humanities of the University of Porto
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, EZTitles, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Ooona Translation Toolkit, Spot (subtitling), Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wincaps Q4, Wordfast
Bio

Technical translation and subtitling specialist with 3+ years experience working as a in-house translator and project manager at a Portuguese translation company.


I specialize in the aforementioned fields and highly value quality, consistency and good client-translator relations. 

Keywords: translation, subtitling, English, Spanish, Portuguese, Portuguese (portugal), legal, IT, chemistry, subtitling, computer sciences, science, food sciences, culinary, marketing, archaeology, medical, patents, textile, user guides, instruction manuals, manufacturing, tourism, transcreation, adaptation, proofreading, reviewing, technical writing, localization, video games, website localization


Profile last updated
Jun 18






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search