Working languages:
English to Korean
Korean (monolingual)
English (monolingual)

Heeyun Jung
Choosing feminist, that’s all u must do.

Ireland
Local time: 04:31 GMT (GMT+0)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Interpreting, Translation, Transcreation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
GeographyGeology
Medical: Health CareEducation / Pedagogy
Medical (general)Food & Drink
MeteorologyInternet, e-Commerce
Experience Registered at ProZ.com: Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

Hello, my name’s Heeyun.


I’m living in Dublin at this moment for a special course named TESOL which is about being a englsih teacher from non-native speaker. And I had a experience to teach reading skill, grammar of english & french. Moreover, I worked in variety of fields such as health examination center in a university hospital, customer service in online shopping, and serving at Icecream shop and TGIF. As you read, I have lots of experiences and I did very well. How do I know? Because every boss that I had worked with complimented me :)


Here’s the thing that you have to know. If you are interested in Korea, you’d already know current stream in Korea. Aren’t you? Since about 2 years ago, most Korean women has spoken up about their rights. I mean, female Korean, who are in portion of more than half population and main customors, are mad about Feminism. Also, many male Korean are considering of that as they had better to do. So this is the reason why you have to choose me. As you predict, I’m interested in Feminism more than my studies, Geography. A few months ago, I completed a course to be professional domestic violence counselor at Korea Women’s Hot Line. But I really like my studies, especially meteorology. It could be seem that they don’t have any rinks, however there is a rink, which is Feminism-Geography. I’m into it so much. To be specialized in this field, of course I need to improve English much more than now, and I need to earn to live by myself. This is the reason why I’m here now. Am I too honest? But being honest is good for all.


Most important thing is that I have a french certification, which’s DELF A2. It means that I like languages. I really do. At my english school in Dublin, I made lots of friends from Latin America and other Europe countries. So I always try to learn other latin language as much as possible. Like this ; Je m’appelle Heeyun et viens de la Corée. Mi chiamo Heeyun e sono Coreana. Meu nome è Heeyun. Me llamo Heeyun. and so on. It could be evidence for that I have enough time to learn this 4 latin languages. It could also mean that I can spend many time on being more professional translationer and focusing on this job, although I’m not a professional.


How about trusting me?



Profile last updated
Jun 23



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search