WHAT IS IT? Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary. WHEN AND WHERE IS IT? The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.

Click for Full Participation

Working languages:
Spanish to Portuguese
Portuguese to Spanish

Adriana Ramos
Traductora-Intérprete Español-Portugués

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 15:38 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingComputers (general)
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
MusicPhotography/Imaging (& Graphic Arts)

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education PhD - University of Alcalá - Spain
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
I hold a bachelor's degree in Letters from the Federal University of Rio de Janeiro (1996), specialization as a teacher of Spanish Language and Literature by the Spanish Agency for International Cooperation (AECI) (1997), a Master's Degree in Neolatine Literature from the Federal University of Rio de Janeiro (2000) ), Master's Degree in Higher Specialization in Hispanic Philology by the Consejo Superior de Investigaciones Científicas - CSIC (2002) and Doctorate in Spanish Language and Applied Linguistics - UNED (2002). I am currently a PhD student in Language Studies - UFF, a professor in the postgraduate courses at the Estácio de Sá University and a teacher in Basic Technical and Technological Education at the Celso Suckow da Fonseca Federal Center of Technological Education - CEFET / RJ. I also head the Department of Applied Foreign Languages ​​of Higher Education and coordinates and acts in the Foreign Languages ​​Degree Applied to International Negotiations (LEANI) of CEFET / RJ. I have experience in the area of ​​Literature, with emphasis on Modern Foreign Languages ​​(Spanish), Teacher Training, Translation, Interpretation and New Technologies Applied to Language Teaching.

Profile last updated
Jun 25, 2018

More translators and interpreters: Spanish to Portuguese - Portuguese to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search