Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Spanish: Why does pregnacy cause weird dreams? General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Pregnancy, particularly the third trimester, is a period of heightened stress; perhaps increased daytime stress for pregnant women could explain why nightmares are more frequent during pregnancy, the scientists wrote.
Another study, published in June 2014 in the journal Sleep Medicine, surveyed 57 pregnant women who were in the last trimester of their pregnancies; 32 percent described having weekly nightmares, and 21 percent reported more than one nightmare per week.
Levitt experienced nightmarish dreaming firsthand during her own pregnancy, when she dreamed that she gave birth to a litter of puppies, she told Live Science.
"You have these dreams, and you're like, 'What in the world? Where did that come from?'" Levitt said. "I think it's based on things people might worry about on a day-to-day basis. A lot of the daytime fears that we walk around with tend to reveal themselves in dreams at night."
Translation - Spanish El embarazoes un periodo de estrés aguzado, en especial durante el tercer trimestre; es probable que el estrés intensificado del día para una mujer embarazada pueda dar explicación sobre por qué las pesadillas ocurren con más frecuencia durante el embarazo, redactan los científicos.
En otro estudio que se publicó en junio de 2014 en la revista Sleep Medicine, se aplicó una encuesta a 57 mujeres que se encontraban en su último trimestre de embarazo; el 32 por ciento indicó haber tenido pesadillas cada semana, y el 21 porciento reportó más de una pesadilla a la semana.
Levitt experimentó sueños espeluznantes de manera directa durante su propio embarazo, sueños en los que daba a luz a una camada de cachorros, cuent a Live Science.
"Tienes estos sueños y piensas, ¿Pero qué...? ¿De dónde vino esto? comenta Levitt. "Creo que se relaciona a cosas de las que la gente se preocupa día a día. Muchos de los miedos que nos rodean durante el día tienden a manifestarse en sueños durante la noche".
Graduate diploma - Universidad Autónoma de Nuevo León
Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jun 2018. Became a member: Jun 2018.
English to Spanish (Universidad Autónoma de Nuevo León - Facultad de Filosofia y Letras) French to Spanish (Universidad Autónoma de Nuevo León - Facultad de Filosofia y Letras) English to Spanish (Universidad Autónoma de Nuevo León - Facultad de Filosofia y Letras)
Aegisub, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDL TRADOS, Smartcat, Wordfast
I'm 23 years old, I live in Nuevo León, México. I really manage to get along with life by enjoying every good moment and learning from bad ones. I love spending time with my family and friends, watching sports, reading books, and of course I love languages as well. I graduated from Universidad Autónoma de Nuevo León in my hometown Monterrey, as a translator, interpreter, and subtitler. I decided to study this carrer in the very moment that I knew it existed. I learned as much as I could from my teachers, who had big challenges to offer in order to get us prepared for the real world. I feel proud about becoming part of Proz and I'm ready to develope my capabilities in translation and subtitling within the topics that I master.