This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Agriculture
Psychology
Wine / Oenology / Viticulture
Linguistics
Education / Pedagogy
Human Resources
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
General / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & Travel
Science (general)
Also works in:
Cooking / Culinary
Environment & Ecology
Food & Drink
Business/Commerce (general)
Real Estate
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
History
Management
More
Less
Rates
Payment methods accepted
Visa, PayPal, MasterCard
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Italian to Russian: Viticulture report extract General field: Other Detailed field: Agriculture
Source text - Italian Il decorso caldo umido dell’annata non ha avuto conseguenze Phytosanitarie. I vigneti sono si può dire al momento completamente sani. Sul piano della gestione del terreno e della vegetazione invece la situazione è molto meno rosea. Il lavoro di spollonatura e selezione del verde non è stato eseguito o se è stato fatto è molto spesso da migliorare , le erbe in particolare sulla linea sono tutte da trinciare.
L’impiego del diserbo, oltre a distruggere la fertilità del terreno, elemento fondamentale per la costruzione di vini di alta qualità, non garantisce, in particolare in anni umidi, la completa gestione dell’interlinea.
La fioritura viene di finire o più raramente è al 50% un po’ in tutte le particelle scelte per il progetto in questione. La previsione della vendemmia, eccetto che per la particella di Merlot è o equilibrata o scarsa. Gran parte dei vigneti devono essere e cimati.
Translation - Russian Влажные и жаркие климатические условия в этом году не повлияли на фитосанитарное состояние виноградников. Можно сказать, что на данный момент виноградники полностью здоровы. Однако, в том, что касается обработки почвы и зеленых операций, ситуация не настолько радужная. Работы по удалению лишних побегов и чеканке не были выполнены. А те операции, что были выполнены, нуждаются в доработке. Необходимо скосить траву, прежде всего вдоль рядов.
Опрыскивание сорняков, помимо того, что оно вредит плодородности почвы – базовому фактору создания вин высокого качества, также не гарантирует стопроцентного результата в межрядном пространстве, особенно во влажные годы.
Цветение на участках, выбранных для данного проекта, либо заканчивается, либо, в более редких случаях, достигло 50%. Прогнозируется сбалансированный либо низкий урожай винограда, за исключением участка с сортом мерло. На большей части виноградников необходимо скосить сорняки и провести чеканку.
Italian to Russian: Employment agreement for CEO General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Italian Il Sig. …. si impegna ad eseguire quanto previsto nelle deleghe deliberate dalle assemblee dei soci e/o del Consiglio di Amministrazione, e, pertanto, a svolgere i compiti e le attività derivanti dalle stesse quali, a titolo non esaustivo:
- definire le strutture funzionali della Società e delle controllate, eventualmente nel quadro delle linee organizzative generali stabilite dal Consiglio, fissare i criteri di assunzione e di gestione del personale nel rispetto del budget annuale; proporre al Consiglio di Amministrazione l'assunzione dei dirigenti; assumere, nominare e licenziare il personale, fino al grado di direttore generale escluso, in coerenza con le previsioni contenute nei budgets annuali; assumere e promuovere le sanzioni disciplinari, il licenziamento e qualsiasi altro provvedimento nei confronti di operai, impiegati, commessi e ausiliari;
- stipulare, modificare e risolvere contratti, ivi compresi quelli di apertura di credito, finanziamenti di qualsiasi tipo e durata; richiedere l'utilizzo di tranches di finanziamenti, sino alla concorrenza di euro 80.000 (ottantamila) per singolo contratto;
Translation - Russian Г-н …. обязуется исполнять полномочия, переданные ему Собранием Учредителей и/или Советом Директоров, и, следовательно, обязуется выполнять задачи и осуществлять связанную с ними деятельность, включая, но не ограничиваясь:
- определять функциональные структуры Общества и контролируемых организаций, при необходимости, в рамках общих организационных принципов, определенных Советом; устанавливать критерии найма и управления персоналом в соответствии с готовым бюджетом; предлагать Совету Директоров нанимать руководящий персонал; согласно с содержащимися в годовом бюджете прогнозами, нанимать, назначать и увольнять персонал до уровня генерального директора, за исключением предусмотренного в годовых бюджетах; осуществлять и принимать меры дисциплинарного воздействия, увольнение и прочие меры в отношении рабочих, служащих офиса, продавцов и вспомогательного персонала;
- заключать, изменять и расторгать договоры, включая договоры на открытие кредита, финансирования любого типа и продолжительности; запрашивать использование финансовых траншей в объеме до 80 000 (восьмидесяти тысяч) евро по каждому договору;
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of Florence
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2018.
English to Russian (Università degli Studi di Firenze) Italian to Russian (Università degli Studi di Firenze)
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I am a native Russian speaker based in Italy and work as a Translator and an Interpreter. My working languages are Russian, Italian, and English. I completed my BA in Linguistics and Literature at Florence University and my MA in Psychology at The Herzen State Pedagogical University of Russia. I have gained experience in translating and consecutive interpreting while working in such fields as tourism, agriculture, real estate, fashion, and investment projects.
Keywords: translation, interpretation, traduzione, interpretazione, russo, inglese, russian, english, italian, italiano. See more.translation, interpretation, traduzione, interpretazione, russo, inglese, russian, english, italian, italiano, traduzioni, traduttore firenze, interprete firenze, traduttore russo firenze, traduttore russo siena, traduttore inglese firenze, traduttore inglese siena, interprete russo firenze, interprete russo siena, italian interpreter, russian interpreter, english interpreter, italian translator, russian translator, english translator, italian interpreter florence, italian interpreter siena, russian interpreter florence, english interpreter florence, russian interpreter siena, russian translator florence, russian translator siena. See less.