Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to Portuguese

Vanessa Silva
Freelancer English/Spanish - Portuguese

Albufeira, Faro, Portugal
Local time: 17:55 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Subtitling, Interpreting, Software localization, Website localization
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Cosmetics, BeautyTextiles / Clothing / Fashion
Games / Video Games / Gaming / Casino
Preferred currency EUR
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, MasterCard, Visa, Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries General, Wine
Translation education Master's degree - University of Lisbon, Faculty of Letters
Experience Registered at Jul 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, CaptionMaker/MacCaption, EZTitles, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Wordfast
Professional practices Vanessa Silva endorses's Professional Guidelines.

I'm a translator from english - European Portuguese and Spanish - European Portuguese.

At the moment, I'm doing a Master degree in Translation in subjects such as:

- Subtitling

- Interpretation of Conference

- Machine Translation

- Computer-Aided Translation (CAT Tools)

- Theory of Ttranslation and others.

I also have a Bachelor degree in Languages, Literature and Culture. My experience was acquired at University of Lisbon, School of Arts and Humanities.


Sou tradutora de Inglês- Português Europeu e Espanhol - Português Europeu.

Atualmente, estou a concluir o Mestrado em Tradução com foco em:

- Legendagem

- Interpretação de Conferências

- Tradução Automática

- Tradução Assistida por Computador (CAT)

- Estudos da Tradução e outros.

Ademais possuo uma Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas. A minha experiência foi adquirida na Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras.

Keywords: Portuguese, subtitling, translation, interpretation, general/letters, music, literature, English, technology,

Profile last updated
Jun 10, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search