Working languages:
English to Turkish

Orhan Birgül
Game-Website-App-Software Translations

Istanbul, Turkey
Local time: 02:45 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareEnergy / Power Generation
Engineering (general)Internet, e-Commerce
Mathematics & StatisticsMedia / Multimedia
Nuclear Eng/SciPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
SurveyingComputers (general)

Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat
CV/Resume English (PDF)
Bio
- I am a newly highschool graduate and I will start my university this year.- When I was 16, I realized my linguistic abilities and I decided to transform my abilities to a professional career. It was one of the best decisions of my entire life and I finance my education by working as translator at the moment.- My translatorship journey started just 2 years ago, in only summer holidays, and I continuously learn new things to be a better translator. I use a free online cat-tool named SmartCat which meets my all needs with translation technologies, but I am eager to use new cat-tools such as MemoQ, SDL Trados. - I am specialized in mobile apps/game translation and in order to satisfy my all developer clients, I created an innovative work process. I believe all games or apps have their own specific language and translator should learn it before translation. So before translation process, I play the game or use the app for one week. This helps me a lot to do my translations faster and my all translations become more reliable.- My translation method is liked by my clients and I'm more than happy to see my all clients are happy with my services.
Keywords: localization, games localization, website localization, mobile app localization


Profile last updated
Jul 22



More translators and interpreters: English to Turkish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search