WORDFAST FORWARD 2019

WHAT IS IT? Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary. WHEN AND WHERE IS IT? The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.

Click for Full Participation



Working languages:
English to French
French to English
Spanish to French

Clémence Benchehida
Fr,Working in English, living in Spanish

Spain
Local time: 21:13 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Transcription, Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Media / MultimediaAdvertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Idioms / Maxims / Sayings
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

Born in Paris, I studied german and english as first langages. After my A level, I did a two years intensive preparatory class for High french level schools where I studied thoroughly both langages. 

I lived for some times in Australia and decided 2 years ago to enjoy a more sunny life in Barcelona, Spain. That is how I also speak Spanish.

I love talking different langages and searching for the exact match on words and ideas. Until now, I mainly translated restaurants menus, poetical descriptions of wine (no, our love for wine is not just a cliché !) website articles. 

I am working in the web industry, in advertisement and as a consultant for digital change, so i am familiar with technical explanations or wikis. 



Profile last updated
Aug 3, 2018



More translators and interpreters: English to French - French to English - Spanish to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search