Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, FinalSub, Fluency, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Personal Translator, ProZ.com Translation Center, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor
Let me tell you about myself: My name is Lamyaa Hamed. I am a professional translator. I have been worked professionally in the translation field for the four years. My fluency in English coupled with my friendly and professional conversational skills helps me to interact with all classes of clientele. Clients have raved about my proficiency in accurate and efficient translation, i am also exceptional at meeting customer needs even when they aren’t sure what they want.
I am a freelance (English<>Arabic) translator based in Palestine. I specialize in Medical Technology, IT, Legal, Financial, Economics, Forex, Conversation, Letters, Religion, Tourism, Brochures, Correspondences, Literature, but I have also worked on translations with subjects as News, Politics, Movies' scripts, Computers, Technical Manuals, Subtitling, Transcription, Military and Business.
Types of CAT tools used--Adobe Acrobat, FrameMaker, InDesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, PageMaker, PowerPoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Alchemy Catalyst, Translation workspace ...etc.