Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Mahmoud Ismail
Quality oriented, stickler to accuracy

Qalyoub, Egypt
Local time: 11:09 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Once a client, forever one
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization, Transcreation, Subtitling
Specializes in:
AgricultureAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceChemistry; Chem Sci/Eng
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksEnergy / Power Generation
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 459, Questions answered: 354
Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: Marketing
Source text - English
StarShade 1300 Pro Tent
The StarShade 1300 Pro stands 5.1m (16ft8in) tall and covers 37m² (400 ft²): roughly 44 people seated, 70 people standing.

The StarShade is the ideal choice for a party tents for corporate events, weddings, and festivals.
StarShade Connectors can be used to create covered walkways between tents to create a multiple room tent for your guests to explore.
Banner Loops
Personalizing or customizing your StarShade tent is made possible with loops at the top.

We get a lot of requests to print logos directly on the tent fabric. Although this is a request we can accommodate for larger orders, we strongly recommend using removable banners.
StarShades are made to last, and therefore you will Probably want to use them for multiple events over years.
You'll have the ability to swap out banners to suit the occasion and also win over sponsors by offering advertising space.
Everything CanvasCamp brands with the Pro label has a little something extra.
The StarShade Pro has an additional PU coating to resist mold and extend the life of your tent.
• 6 commercial-grade tent stakes 50cm (19.6")
• Heavy duty stake puller/lifting jack
• 3 measuring tapes to determine the location of the tent pegs
• Carry bag
• Optional: Side panel sets in clear or white

Optional walls that zip in to any of the StarShades 6 elegant archways for extra protection from sun, wind, rain, or prying eyes.
Translation - Arabic
خيمة StarShade 1300 Pro
يصل طول خيمة StarShade 1300 Pro إلى 5.1 أمتار (16 قدمًا، 8 بوصات) وتغطي مساحة 37 مترًا مربعًا (400 قدمٍ مربعةٍ) وتسع تقريبًا 44 فردًا في وضع الجلوس أو 70 فردًا في وضع الوقوف.

تُعدّ خيمة StarShade الخيار المثالي للحفلات وفعاليات الشركات وحفلات الزفاف والمهرجانات.
يمكن استخدام موصلات خيمة StarShade لبناء ممرات مغطاة بين الخيم بهدف نصب خيمة متعددة الحجرات يستكشفها الضيوف.

حلقات لتثبيت شعارات
يمكنك تعديل خيمة StarShade الخاصة بك أو ضبطها حسب ما يناسبك باستخدام الحلقات في أعلى الخيمة.

تصل إلينا كثيرٌ من الطلبات بطبع الشعارات مباشرةً على قماش الخيمة. على الرغم من أنّ هذا مطلبٌ يمكننا الوفاء به للطلبات الكبيرة، فإننا نوصي بشدة باستخدام شعارات قابلة للإزالة.

تُصنَع خيم StarShade كي تدوم طويلاً، ولذا فقد ترغب في استخدامها في عدة أحداث على مدار السنين.

ستتمكن من تبديل الشعارات لتلائم الحدث والتغلب أيضًا على رعاة الأحداث بتوفير مساحة إعلانية.

. كل منتج يحمل العلامة التجارية "Pro" من شركة CanvasCamp يتميز بشيء ما.
تمتاز خيمة StarShade Pro بطبقة طلاء إضافية من البولي يوريثان لمقاومة التآكل وتوفير استخدام طويل الأمد لخيمتك.

• 6 أوتاد خيم من الفئة التجارية 50 سم (19.6 بوصة)

• ساحب أوتاد شديد المتانة/ رافعة
• 3 أشرطة قياس لتحديد موقع أوتاد الخيمة
• حقيبة حمل
• اختياري: أشرطة جانبية باللونين الأبيض أو الشفاف

تتوافر جدران اختيارية يتم توصيلها بسحَّاب بأي مدخل من المداخل المقوسة الأنيقة الستة لخيم StarShade لتوفير مزيد من الحماية من الشمس أو الرياح أو الأمطار أو العيون المتطفلة.
English to Arabic: Automotive
Source text - English
Airbags are located in the approximate areas shown here.
Airbag warning information is printed on the sun visors.
All occupants, including the driver, should always wear their seat belts whether or not an airbag is also provided at their seating position to minimize the risk of severe injury or death in the event of a crash.
On RHD vehicles, the locations of the passenger and driver airbags are reversed.
Curtain airbags
Inflation of airbags depends on the rate at which the vehicle’s cabin changes speed in a collision.
The rate of deceleration determines whether airbags inflate.
Airbags inflate instantly with considerable force accompanied by a loud noise.
The inflated bag, together with the seat belts, limits movement of occupants to reduce the risk of injury.
Front airbags are not ordinarily designed to inflate in rear collisions, rollovers, minor front or side collisions, heavy braking, or driving over bumps and potholes.
Therefore, significant superficial damage can occur to the vehicle without the airbags inflating or, conversely, a relatively small amount of structural damage can cause airbags to inflate.
The front airbags are designed to reduce airbag related injuries if children or small adults are riding in the front seats.
On the driver’s side, the front airbag works with a seat position sensor that adjusts the inflation level based on the seating position of the occupant.
Follow all warnings related to seating a child on the front passenger seat.
For safety of infants and small children, the front passenger airbag must be disabled, as described below. On the passenger’s side, the airbag responds to a sensing system in the seat that determines whether or not the passenger side front airbag inflates, and optimizes the inflation level based on the weight of the occupant (described below).
Knee airbags and the front airbags work together.
The knee airbags limit the forward motion of the front seat occupants by restricting leg movement, thereby positioning the occupants so that the front airbags work more effectively.
Side airbags protect the thorax region of the torso and the pelvis.
Translation - Arabic
الوسائد الهوائية
توجد الوسائد الهوائية في المواضع المتقاربة الموضَّحة هنا.
طُبعَت الإرشادات التحذيرية الخاصة بالوسائد الهوائية على حواجب الشمس.
ينبغي دائمًا أن يرتدي الركاب، بما في ذلك السائق، أحزمة الأمان، سواء أكانت هناك وسادة هوائية أيضًا موجودة في موضع المقعد أم لا، وذلك للحدِّ من التعرض لخطر الإصابة الجسيمة أو حدوث وفاة في حالة وقوع اصطدام.
في السيارات التي تكون فيها عجلة القيادة جهة اليمين، يُبَدَّلُ موضعا الوسائد الهوائية الخاصة بالراكب والسائق.
وسائد هوائية واقية للرأس
يعتمد انتفاخ الوسائد الهوائية على المعدل الذي تُغَيِّر به مقصورةُ السيارة السرعةَ عند حدوث اصطدام.
يحدِّد معدل خفض السرعة هل الوسائد الهوائية ستنتفخ أم لا.
تنتفخ الوسائد الهوائية على الفور بقوة كبيرة يصحبها صوتٍ عالٍ.
تحدّ الوسادة المنفوخة، بالإضافة إلى أحزمة الأمان، من حركة الركاب لتقليل خطر الإصابة.
لا تُصمَّم الوسائد الهوائية الأمامية في العادة لتنتفخ في الاصطدامات الخلفية أو الانقلابات أو الاصطدامات الجانبية أو الأمامية الخفيفة أو الكبح الشديد أو القيادة فوق مطبات وحفر دائرية.
لذلك، يمكن أن يحدث تلف سطحي كبير في السيارة من دون انتفاخ الوسائد الهوائية أو على العكس، يمكن أن يتسبب مقدار صغير نسبيًا من التلف الهيكلي في انتفاخ الوسائد الهوائية.
صُمِّمَت الوسائد الهوائية الأمامية للحدِّ من الإصابات المتعلقة بالوسائد الهوائية إذا ركب الأطفال أو البالغون صغار الحجم في المقاعد الأمامية.
على جانب السائق، تعمل الوسادة الهوائية الأمامية بمستشعر موضع المقعد الذي يضبط مستوى النفخ بناءً على موضع مقعد الراكب.
اتَّبع جميع التحذيرات المتعلقة بجلوس الطفل في مقعد الراكب الأمامي.
حفاظًا على سلامة الرُّضّع والأطفال صغار الحجم، يجب تعطيل الوسادة الهوائية الأمامية للراكب كما هو موضَّح أدناه. على جانب الراكب، تستجيب الوسادة الهوائية لنظام استشعار في المقعد يحدد انتفاخ الوسادة الأمامية الجانبية للراكب أم لا ويزيد من مستوى الانتفاخ بناءً على وزن الراكب (كما هو موضَّح أدناه.)
تعمل الوسائد الهوائية للركبة والوسائد الهوائية الأمامية بعضها مع بعض.
تحدّ الوسائد الهوائية للركبة من حركة ركَّاب المقاعد الأمامية بتقييد حركة الرجلين ومن ثم ينبغي وضع الركَّاب في الوضع الصحيح حتى تعمل الوسائد الهوائية الأمامية بمزيد من الفعالية.
تحمي الوسائد الهوائية الجانبية منطقة الصدر الخاصة بالجذع والحوض.

Glossaries Mahmoud Ismail
Translation education Bachelor's degree - Faculty of languages and translation
Experience Years of experience: 6. Registered at Jul 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Passolo, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Translation Exchange, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume English (DOCX)

I am
Mahmoud Ismail and graduated from the faculty of languages and translation in
2011. I have more than 4 years of experience in translation and also provide
editing and proofreading.

native Arabic speaker with MSA. I only accept tasks when I can provide premium
quality. I have worked for many clients.

specialization subjects are medical, legal and technical translations.
Furthermore, I have long experience in more general subjects like: software,
management, marketing and technology.

When you
assign me a task or a project, you can be reassured because I provide TEP
service and conduct a quality assurance check to get customer satisfaction. I
have a good command of using CAT tools like Sdl Trados with any version, MemoQ,
Passolo, XTM, TMS, Translation Workspace, etc.

I am
available if you need any task or project to be translated. You can contact me
anytime; why not contact me for a quote?

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 497
PRO-level pts: 459

Top languages (PRO)
English to Arabic383
Arabic to English76
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)68
Electronics / Elect Eng32
Finance (general)32
General / Conversation / Greetings / Letters28
Computers: Software28
Mechanics / Mech Engineering28
Law: Contract(s)24
Pts in 28 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, Arabic, software, hardware, technology, marketing, localization Professional Arabic translation services, legal Arabic translation services, technical Arabic translation, legal Arabic translators, Arabic translations services, Arabic Translation World, English Arabic translator, economic Arabic translation services, IT Arabic translation services, freelance Arabic translation, Arabic freelance, freelance English to Arabic translator, freelance Arabic to English translator, Egyptian translator, financial Arabic translation services, automotive Arabic translation services, media Arabic translation services, Arabic translation services, translators, localization, linguist, linguistic, multimedia, localization, software, language services, globalization, medical, medicine, biochemical, health, military, internationalization, multilingual publishing, Unicode software, arabic language translation, translation, voiceovers, translations, subtitling, cultural consulting, technical, TRADOS, Localization, 4 years of experience, Egypt, Saudi Arabia, Arab countries, Gulf, Oman, Qatar, Bahrain, UAE, GUI, Sudan, Libya, Windows, Quality, Automotive translator, technical translator, software and hardware translator, manual translation, software translation, brochure translation, commercial translation, financial translation, scientific translation, educational translation, social translation, business translation, marketing translation, word translation, pdf translation, html translation, xml translation, php translation, excel translation, PowerPoint translation, database translation, Trados translation, technical translation, legal translation, law translation, medical translation, political translation, tourism translation, literary translation, engineering translation, economic translation, religious translation, Arabic, Arabic to english, Arabic english, Arabic into english, from Arabic to English, from Arabic into English, English to Arabic, English Arabic, English into Arabic, from English to Arabic, from English into Arabic, technical, medical, legal, financial, commercial, marketing, educational, political, economic, scientific, social, business, literary, engineering, Arabic translation, technical Arabic translation, technical English Arabic translation, legal Arabic translation, legal English Arabic translation, law Arabic translation, law English Arabic translation, medical Arabic translation, medical English Arabic translation, political Arabic translation, political English Arabic translation, tourism Arabic translation, tourism English Arabic translation, literary Arabic translation, database English Arabic translators

Profile last updated
Apr 1, 2019

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search