This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Swedish to English: Lifetime sentence for covered up murders General field: Law/Patents Detailed field: Other
Source text - Swedish Livstid för maskerade mord
Hon maskerade sina mord som självmord och var nära att lyckas. Men på tisdagen kom hovrättens dom: livstids fängelse. Trots att 33-åringen från Värnamo nekade till allt. Och trots att ett av hovrättsråden också ville fria.
– Hon är oskyldigt dömd, anser 33-åringens försvarsadvokat Olof Larsson.
Han är besviken på hovrättens dom och tycker att den gjort det lätt för sig. Han tänker ta målet vidare till Högsta domstolen.
Bevisen är för klena, tycker Larsson.
– Det är inte bortom all tvivel att det är min klient som gjort det här, säger Larsson.
Att hovrätten, enligt Larsson, så lättvindigt fäller kvinnan för det ena mordet mest för att det var så likt det andra bör räcka för att HD tar upp ärendet.
Tisdagens hovrättsdom var kulmen på en rad märkliga händelser.
Att kvinnor mördar igen, med två månaders mellanrum och maskerar sina brott, är mycket ovanligt. Att frias och försättas på fri fot i tingsrätten och sedan häktas igen och dömas till livstid i hovrätten är inte vanligare.
Det första mordet begicks i slutet av 2009 när en kvinna hittades död i sin dusch. Slutsatsen blev att hon tagit sitt eget liv.
Två månader senare hittades ännu en död kvinna på toaletten i en annan lägenhet. Hon satt på samma sätt som den första kvinnan, som om också hon tagit sitt liv.
Men här fanns också andra, mer oroande tecken och det blev en brottsutredning. Och då mindes polisen den första kvinnan, det var ju så mycket som var likartat i de båda fallen.
Plötsligt fanns det ett dubbelmord i Värnamo att utreda.
Translation - English Lifetime sentence for covered up murders
She covered up her murders as suicides and was close to succeed. But Tuesday brought the judgement from the Court of Appeal: lifetime prison. Despite the 33-year old denying everything. And despite one judge of appeal wanted a freeing judgement.
- She is sentenced without evidence, states the 33-year olds defense attorney Olof Larsson.
He is disappointed in the outcome and believe's the Court of Appeal has taken the easy way out. He will proceed with taking the case to Supreme Court.
The evidence is too thin, says Larsson.
- It's not beyond reasonable doubt my client committed this, states Larsson.
The fact that the Court of Appeal, according to Larsson, so casually convict the woman based on the similarities in both cases should be enough to bring it to Supreme Court.
Tuesdays judgement from the Court of Appeal is the culmination of a series of strange events.
Women committing more than one murder, within 2 months and covering up her crimes, is very unusual. Being freed in District Court and then again being detained and sentenced in the Court of Appeal is nothing less usual.
The first murder was committed in late 2009 when a woman was found dead in her own shower. The conclusion was suicide.
Two months later another woman was found dead in her bathroom in another apartment. She had also, as the first victim, taken her own life in the same way.
But the later case showed signs of other and more worrying events and an investigation was launched. Here's where the first case came in mind for the Police, since it was was very similar to the first one.
And suddenly there was a double homicide in Värnamo to investigate.
More
Less
Experience
Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Jul 2018. Became a member: Oct 2018.
A hard working musician with interests such as music (any entertainment), human behaviour, psychology, language, gaming (PC) amongst others. These are my top picks when it comes to translation and my private life.
The interest for language, especially english, began very early for me. And since it started it has grown with me. To make it short, I really love working with languages!
I provide high standard translations in my fields, but I'd be glad to help you with any subject related to translation and I am sure you would be happy with my work.
CAT Tools: SDL Trados
Keywords: Music, human behaviour, entertainment, language, society, social behaviour, gender, swedish, english, gaming, PC, technology