Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
Chinese (monolingual)

Lily Kwok
fine arts, entertainment translation

Local time: 05:25 CET (GMT+1)

Native in: Chinese (Variants: Traditional, Cantonese) Native in Chinese, English (Variant: US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Subtitling, Translation, Website localization, Editing/proofreading, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGaming/Video-games/E-sports
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Cooking / CulinaryArt, Arts & Crafts, Painting
Cosmetics, BeautyMusic
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Printing & Publishing

Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor

CV/Resume CV available upon request
Bio
I am from Hong Kong based in Italy. I speak native level English, Cantonese and Mandarin (Chinese), and also advanced level Italian. I have been working in translation, QC and subtitling for 8+ years. I have worked on various contents from Netflix, Disney, international film and television, also gaming and online contents.


Profile last updated
Jan 17



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs