Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Chinese: Croatia’s World Cup: A story of sacrifice, contradiction and a bittersweet end for Modric General field: Other Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - English Source: https://www.msn.com/en-gb/sport/fifa-world-cup/croatia%E2%80%99s-world-cup-a-story-of-sacrifice-contradiction-and-a-bittersweet-end-for-modric/ar-AAA8g1W?li=BBoPWjP&item=personalization_enabled%3afalse
Luka Modrić walked away from the World Cup having won something: the Golden Ball. After working his socks off, falling short in the 4-2 defeat against France in the final, it must have felt somewhat irrelevant.
Modrić and his team's journey to this point was stupendous, coated in contradiction and some downright weirdness, beginning with a story of a country that routinely punches above its weight on the global sporting state.
The notion that the sporting success of a country should be dictated by its population size is somewhat convoluted. But it’s been noted throughout Croatia’s World Cup odyssey, time-and-time again coming back from being down and out.
Translation - Chinese 卢卡·莫德里奇在世界杯获得了金球奖，但显然大力神杯对他更重要。
Translation - English After the win over England by 2-1 in Russia World Cup semi-final, the twenty thousand Croatia fans in Luzhniki Stadium in Moscow gather with great joy, and capital city Zagreb from 1,876 kilometers away turns into an ocean of happiness.
On 25 June 1991, Croatia declared independence from Yugoslavia, and this is their fifth World Cup journey over the 27-year history. They break into the final for the first time, which is a great victory for a country with a population of 4.2 million.
The chequered team are making miracles. Can they bring it to the final and become the ninth team that hold the Jules Rimet Trophy in World Cup history?
I am a native Cantonese with fluent Mandarin and English and a PhD in Electronic Engineering. I have several months' language related experience in MT evaluation and post editing, translation, transcription and localization. Please find my CV for more of my information.