Working languages:
English to Portuguese
German to Portuguese
Portuguese to English

Leandro Nascimento da Silva Barreto
Responsible, precise and creative

Vila Velha, Espírito Santo, Brazil
Local time: 18:52 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ArchitectureCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyFolklore
LinguisticsPoetry & Literature
Media / MultimediaMusic
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Astronomy & Space

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.06 USD per word / 12 USD per hour
German to Portuguese - Standard rate: 0.06 USD per word / 12 USD per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 12 USD per hour
German to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 12 USD per hour
Preferred currency USD
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer
| Send a payment
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, OmegaT, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Bio
In 2009 and 2010 I made for 15 months an internship at Ccaps, which is a translation and localization company set in Rio de Janeiro. Before Ccaps I had also worked as an intern in another translation company to give assistance with translation of legal documents, such as contracts and certificates. Over the time I spent in these two companies, I had the chance not only to familiarize myself with translation, but also to learn how to use tools such as Trados and Wordfast. Since I had a very positive and meaningful experience with translations, I would like to work in this field again. Also, after having recently lived in Berlin for almost 2 years, I want to continue being involved with something that could offer me the opportunity to be even more connected with other cultures. I am willing to work on translations from english and/or german into portuguese (my native language). For both foreign languages I have certificates of proficiency and advanced level, such as TOEFL and Zertifikat telc Deutsch C1 Hochschule. Moreover, I have a Bachelor's degree in Communications with specialization in Audiovisual studies. Over my undergraduation years I also did internships as a digital content assistant and web editor at two brazilian TV channels and companies of the music industry. Therefore, I also have experience with marketing, web content (especially for social media), and SEO. I am not only responsible and kind, but also precise, focused and creative - particularly when it comes to translations.

Keywords: AdWords campaigns; Art; Certificates, Diplomas, Licences, CVs, etc.; Corporate Social Responsibility; Energy, Power generation, Oil and gas; Environment; Fashion; General business, Commerce; History; Internet, E-commerce; Legal documents, contracts; Literary translations; Marketing and advertising material; Public relations; Literary translation; Media, Journalism, Publishing; Music; Science; SEO; Online Marketing; Social Science; Subtitles; Travel and tourism; portuguese, brazilian portuguese, english, inglês, deutsch, german, alemão, englisch, portugiesisch, brasilianisches portugiesisch


Profile last updated
Jul 24






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search