Working languages:
English to Spanish

Moises Ilescas Fuentes
Traductor inglés-español Textos médicos

Ciudad de México, Distrito Federal, Mexico
Local time: 01:12 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling
Specializes in:
Medical: CardiologyElectronics / Elect Eng
ManufacturingMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Transport / Transportation / ShippingEngineering (general)
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Jul 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume Spanish (DOCX)

My professional background is in Translation from english to
spanish, specially texts related to clinical trials,service manuals
and regulatory documentation necessary to verify the conformity of
medical electrical devices with International Standards as ISO,
regarding EMC, Bio compatibility, etc. I have made subtitles for some
movies but not for a company, only for fun.

When I am translating I do not use CATs, I rather to investigate
and learn new terms and definitions. I have to go to the hospital
three times a week due to a medical condition but I use to work since
I wake up until it is time to sleep and I do not mind working on
weekends. I like my job.

Profile last updated
Jul 25

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search