Working languages:
English to Japanese
French to Japanese
Japanese to English

Takuma Naitoh
Industrial translation (ENG>JPN), Design

Kurashiki, Okayama, Japan
Local time: 08:28 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionAdvertising / Public Relations
Printing & PublishingMarketing / Market Research
SafetyArt, Arts & Crafts, Painting
Environment & EcologyFood & Drink
Preferred currency USD
Payment methods accepted PayPal
| Send a payment
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (RTF)
Bio
【Education】
     ■Kanazawa College of Art, Design department, Fashion Design course MA
          ・Completed in March, 2009.
          ・Experience in short language studying course in Canada (English).
          ・While having studied in the college, French was the second foreign language in parallel with studying English.
          ・Having designed actual products of medical, welfare uniforms and patient clothing as the brand with the themes of industrial apparel design.
          ・Having participated in international medical volunteer circle and volunteer activities in hospital in collaboration with students in medical faculty.
     ■The EIKEN Test in Practical English Proficiency; Grade Pre-1
     ■Keimyung University (in Daegu Broad City, South Korea); Korean Basic Course
          ・Completed in December, 2013

【Biography after University Graduation】
     ■Industrial apparel designer, Textile planner, Graphic designer and Industrial design planner (R&D)
     ■Industrial translation, Business translation (English>Japanese / Japanese>English)
     ■Textile production management and Quality control (residence in South Korea and in Myanmar)

   《Employment Summary》 
     ■Concurrently with designing and planning (R&D), engaged in industrial translation (English>Japanese / Japanese>English).
     ■Until now, having engaged mainly in R&D for the domestic / overseas design offices and manufacturing agents.
          ・Mainly designing, planning and material development of textile products.
          ・Management, marketing and proposal planning to promote or present design contents for external client companies.
     ■Quality control experience in overseas representation for material development and mass production management of textile manufacturing (in Daegu Metropolitan City; South Korea and Yangon; Myanmar).

   《Present Status》  
     ■Since June 2015, I have started a side job as a freelance industrial translator at home, in parallel with the above-mentioned industrial apparel R&D.
     ■Currently I am engaged mainly in translating requests via the affiliated company, translation agents and translator registration site.

【Field of Specialization / Field of Expertise】
     ■Industrial apparel design, Fashion design
     ■Industrial equipment, Industrial design
     ■Industrial fiber materials, Polymer chemistry, Biotechnology
     ■Medical, Pharmaceutical, and Welfare
     ■IT, Software, Communication technology
     ■Economy, Trade, Marketing
     ■Household appliances, Daily goods
     ■International aid, International cultural exchange



Profile last updated
Oct 7






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search