Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Eduardo Ludmer
translation, legal translation, lawyer

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 20:37 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
International Org/Dev/CoopLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & CustomsPatents
Payment methods accepted ProZ Pay™ | Send a payment
Translation education Master's degree - Hebrew University of Jerusalem
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Website https://www.linkedin.com/in/attorneyludmer/
CV/Resume English (DOCX)
Bio

I am an internationally qualified lawyer, fluent in
five languages, with an LLM in the fields of Intellectual Property and
Comparative Law from the Hebrew University of Jerusalem. I have extensive
experience in handling cross-border and domestic legal matters and have
primarily practiced in the areas of Contract, Corporate and Intellectual
Property Law.

I am also passionate about translation (including legal), which can be as challenging as any art creation process.


Over the years, I have accumulated significant expertise in private law firms
and companies advising national and international clients on how to navigate
the complexities and pitfalls presented by the Brazilian legal system. I inform
clients on the legal playing-field in Brazil and the best ways to mitigate
risks.

Through my international experience, having lived and worked in 3 different
countries, I have also had the opportunity to learn the different ways that
business and IP issues are handled in different countries. This international
experience has widened my understandings of doing business
cross-culturally and the quality of my translation. 

I am delighted
at the prospect of applying my skills and experience to your service.  


Sincerely,

Eduardo Ludmer

 


 

Keywords: translation, legal, english, portuguese, hebrew


Profile last updated
Aug 25



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search