My educational background is a Bachelor's degree in social studies and English philology at Stanisław Staszic University of Applied Sciences in Piła. I've always had an interest in English language, so I decided to explore the language and culture at Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz where I got a Master's degree. I have been working as an English teacher, which is a really rewarding experience to me.
My professional experience also includes economics, within the scope of its activities, includes economic, marketing, advertisement and law courses, which belong to the field of economics, law and administration (I graduated from Business High School in Chodzież with a title of Trade technician).
I constantly strive to hone my translation skills (I've completed post graduate studies in Engllish Translation and Interpreting at Kazimerz Welki University in Bydgoszcz). My first translation job came about by chance in the course of my post-graduate studies, where I worked on translation projects on psychology, and now I am hooked right away.
I have been cooperating with a professional translator, Tomasz Szymenderski, who has always challenged me to work and improve my skills as a translator. It was a highly effective time for me. In that time I gained wide experience in many fields, such as medicine, history, geography and economics. I never cease to search for a proper solution and I always do my best to provide the best possible translation within the given time.