Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Portuguese (Universidade de Coimbra) Portuguese to English (Universidade de Coimbra) Portuguese (Universidade de Coimbra) Spanish (Universidade de Coimbra) English (Universidade de Coimbra)
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
I'm a bilingual writer and translator, raised in a Canadian-Portuguese household.
As a translator I'm particularly experienced in biomedical translation, politics, fiction, forensics, videogames, arts and architecture. I've done work for companies such as Casa da Arquitectura (Portuguese centre of architecture), BluePharma (pharmaceutical company) CDE Global (sand-mining company) and 20/20 (publisher). I was awarded second place in the Portuguese Translators Association Translation Prize (English to Portuguese) in 2015.
As a writer I've sold fiction to Hugo-nominated publications that reach thousands of readers a month. I've edited books for Editorial Divergência and Imaginauta, two independent publishers, whose social media content and product descriptions I've also created and/or managed.