Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)

Haider Abid
Biomed, environment, PhD

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 01:06 CET (GMT+1)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Medical (general)Nutrition
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Environment & EcologyGeology
Livestock / Animal HusbandryManagement

English to Arabic - Standard rate: 0.15 EUR per word / 60 EUR per hour
Arabic to English - Standard rate: 0.15 EUR per word / 60 EUR per hour
Arabic - Standard rate: 0.15 EUR per word / 60 EUR per hour
English - Standard rate: 0.15 EUR per word / 60 EUR per hour
Payment methods accepted PayPal
| Send a payment
Translation education Other - TOEFL, PhD Biology
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Jul 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)

Dear Sir/ Madam

It was great pleasure to get the chance to know you via PROZ. I have very recently finished my PhD in biomedical sciences in Berlin, Germany. I have a masters degree in Biology from the University of Baghdad, Iraq. I also have an extensive experience in the field of environmental sciences, which I gained through working in Nature Iraq (NI), one of the well known NGOs in Iraq. During my work there from 2005 to 2009 I occupied different positions including Technical, Laboratory, and Project Manager. With my experience in biological and environmental sciences, my skills as English/ Arabic translator/interpreter have progressively developed.

I strongly believe and feel that I can be a very active and useful part in your team. I would like to refer to my skills that may enable me to work with you. I have been developed as a translator in a mixture of scientific and social atmospheres. As a student and then as a university teacher, I have always had a lot of joy in translating textbooks for my colleagues and students. As a manager, I have been in charge of translating large reports related to the environment of Iraq, as well as being the reliable interpreter in many conferences.

Regarding translation as a profession, my skills are most remarkable in translating large reports that I translated for national and international bodies. For example (please check my CV), the national reports for biodiversity and national parks in Iraq, issued in collaboration among the Iraqi Ministry of Environment, Nature Iraq, UNEP, UNDP, and IUCN. Also, I have performed an excellent translation task for a German company where I translated a large report related to a feasibility study for constructing a hospital in Saudi Arabis. Overall, while I can work with small or large documents in several professions, my strength in translating large reports in environmental and biomedical fields is well documented.

I am looking forward to hearing from you very soon.

Haider Abid

PhD in Biomedical Sciences/Humboldt University/Berlin

Berlin, July, 2018

Keywords: english, arabicc, biomediciene, environmental sciences,

Profile last updated
Jul 31

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search