Working languages:
Spanish to English
French to English

Diana Maudslay Cross
15 years a Barrister; Embassy experience

United Kingdom
Local time: 12:31 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology
ArchaeologyCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Aug 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
After 15 years at the Bar of England and Wales, I decided to put my languages to good use. I was brought up bilingual and bicultural before returning to the UK for secondary education. More recently, I obtained the Diploma in Public Service interpreting (Law Pathway), worked as a translator and political affairs assistant at the Embassy of Mexico, London (translating everything from daily press releases to speeches and legal conventions) and am now studying a Masters in Translation Studies at the Open University.

Profile last updated
Aug 9, 2018

More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search