Member since Feb '19

Working languages:
English to Swedish
Swedish to English
Swedish (monolingual)
English (monolingual)

Annica Söder
Professional translation

Uppsala, Uppsala Län, Sweden
Local time: 04:57 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish (Variants: Östgötska, Rikssvenska, Gothenburg, Värmländska, Scanian / skånska, Ångermanländska, Halländska, Stockholm, Västgötska) Native in Swedish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Instruments
Medical: Health CareMedical (general)
Law (general)
English to Swedish - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour
Swedish to English - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour
Swedish - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour
English - Standard rate: 0.05 EUR per word / 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Other - Uppsala universitet, Sweden
Experience Years of experience: 2. Registered at Aug 2018. Became a member: Feb 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Lingotek, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast, XTM
CV/Resume English (DOCX)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity

Hi! I live
in a little village north of Stockholm, the capital of Sweden, I´m Swedish and
that’s my native language. I´m translating from English and French. I have my
own company, Words by South and work as a freelancer for customers all over the
world and I love it!

I´m a
Registered nurse so I´m specialized in the medical field. I have also
translated legal documents, technical documents, social media and I have a lot
of experience of text´s about casinos. My CAT Tool is MemoQ and I´m also familiar
with SDL Trados, Matecat and Wordfast. My services are translation,
proofreading, editing and postediting.

I´ve also
been writing a lot of product information in Swedish, English and French and I
have satisfied customers. I always finish before deadline and I deliver high
quality work. I´m up for almost everything and never hesitate to accept an
assignment and provide it with a professional translation. If you want to know
more about me you can visit my website:

Keywords: Registered nurse, Swedish native, Translator, Post-editing

Profile last updated
Jan 18

More translators and interpreters: English to Swedish - Swedish to English   More language pairs