Working languages:
Swedish to Icelandic
Icelandic to Swedish
English to Icelandic

John Sigurdsson
Long exp All common text + Cars + Techn

Örebro, Orebro Län, Sweden
Local time: 10:32 CET (GMT+1)

Native in: Icelandic 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksElectronics / Elect Eng
InsuranceEngineering (general)
Poetry & LiteratureIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMechanics / Mech Engineering
Printing & PublishingShips, Sailing, Maritime

Preferred currency EUR
Payment methods accepted MasterCard, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 21. Registered at Oct 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, SDL TRADOS, SDLX, Smartling
SDL Trados Studio 2019 - Getting Started (Level 1)
SDLX Certified
CV/Resume English (DOCX)

I am born and raised in Iceland. In my youth I was
very interested in cars and car repairs and graduated as a car mechanic when I
was twenty years old in 1977 and worked as such for about fifteen years and as
a truck driver in between. Got tired of repairing cars and attended an evening
school and got my matriculation examination in December 1991.After that I moved
to Sweden and studied sociology for two years at the University in Lund. Then I
worked as a car mechanic for a while and after that as a bus driver for four
years. After that I got a job at CAB AB in Örebro.

CAB develops and builds systems and
services to produce time data for damage and general repairs on vehicles. My
job there at the beginning was to translate CABs system into English and
Icelandic and communications with our customers in Iceland. I also participated
in analysing cars and controlling and investigating of their anti-theft systems.

I have quite a thorough knowledge about automobiles and their technological
systems. I am also used to work in Office programs and I speak and write
fluently English and Swedish and can read German as well.

I am qualified to translate all kind of
texts, both auto technical and all common text including literature, advertising
material etc.

Keywords: icelandic, translations, swedish, technical, common texts, automotive, literature, computers

Profile last updated
Jun 23, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search