After a career in the movie industry in both Germany and South Africa as a script supervisor, I now work as a subtitler and translator (English-German / German-English). 15 years in the movie industry have given me a deep understanding of the complexity of producing any type of media project and this experience allows me to fully meet the clients' needs. In order to be competitive in the translation market, I am currently completing a post-graduate course for professional translating for technology. I also do proofreading, quality checking, and transcription. Contact me for a quote!