This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm detail-oriented, reliable and a passionate translator focusing on general and specialized professional translation services along subtitling, transcription, copywriting, transcreation, editing and proofreading.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá) Portuguese to English (Universidade Estácio de Sá) Portuguese (Brazil - PUC-GO) English (UK Oxford Kaplan International Colleges)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, POEditor, Powerpoint, Swordfish, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
ABOUT ME
I am an internationalist and a full-time translator (English into Brazilian Portuguese and Brazilian Portuguese into English) providing high quality translation, proofreading, editing, copywriting, transcription, subtitling services. Beyond commitment and trustworthiness, I value transparency, cordiality and civility in accords with my clients. Graduated (BA) in International Relations, worked in the Bilateral Technical Cooperation for Africa, Asia and Oceania by the Brazilian Cooperation Agency (ABC - Foreign Ministry) concerning development, humanitarian, environment, multiculturalism, energy, agriculture, sustainability, global conflicts, politics, health and education along with international actors (public and private sectors) and partner organizations from North America, Central America, Latin America, South America, Europe, Africa, Asia and Oceania. Apart from other professional paths, I’ve gained a meaningful know-how in Tourism/Exchange, Business and Sales Market and in my Post Graduate Diploma in Translation English/Portuguese. Surrounded by an education and experience in these ranges I have been working with english, portuguese, spanish and french since 2015. I lived in Oxford (England, UK) for a period of time which I find to be always a bonus since I was able to study, learn and live very closely with natives likewise cultural diversity.
SERVICES PROVIDED
Translation, proofreading, editing, transcription, and subtitling Native language: Portuguese
Pair of Language: English into Portuguese BR; Portuguese BR into English CERTIFICATES/DIPLOMAS
. Certificate in English (Língua Inglesa) – Number One – Patos de Minas – Brazil (20 years experience since 1999);
. Certificate in English (Língua Inglesa) – Kaplan International Colleges – Oxford – England – 2013; . Certificate of Proficiency (Língua Inglesa) – Catholic Languages / Pontificia Universidade Catolica de Goias – Goiania – Brazil – 2014;
. Bachelor’s Degree in International Relations – Goiania – Brazil – 2015; . Post Graduate Diploma in English Translation – 2021
FIELDS OF EXPERTISE Tourism and Travel, Certificates/Diplomas, Education, Pedagogy, International Relations, Business/Commerce, Financial Services, International Organizations, International Cooperation, Technical Documents, Website Content, eLearning, Marketing, Poetry and Literature/Novels, Psychology, Environment and Ecology, Esoteric Practices, Human Resources, Management, , Social Science, Economics, Manuals/Guides, Movies/Cinema and Tv Series (subtitling translation, proofreading), Dictionaries/Encyclopedias, Gastronomy/Culinary (Restaurants/Menus/Books), Social Development, Multiculturalism, Sustainability, Global Conflicts, Arts/Painting.
CAT TOOLS
Across, MemoQ, OpenTM2, MateCat, CafeTran Espresso, Swordfish, Wordfast Server (WFS), Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft LEAF, Powerpoint. RATES Rates must be agreed for both parties and each case, it depends on volume and deadline of the specific assignment. Please, contact me for further estimates.
CONTACT
Skype: imcaixeta
E-mail: [email protected] Please, upon request for additional information: my Curriculum Vitae/Resumé will be sent via e-mail.
Looking forward to hearing from you soon.
Kind regards, Izadora Da Mata
Translation, Proofreading, Editing, Transcription, Transcreation and Subtitling