I speak German fluently without an accent, as well as fluent Norwegian, commercial Spanish and intermediate French. Translation experience - from both German and Norwegian into UK English - includes patent, financial, insurance, tax and legal translation.
My recent translation work includes business correspondence regarding taxation, medical correspondence and doctors' reports for health insurance claims, a commercial leasing agreement, details of a court case with legal correspondence and a Liechtenstein Banking Act.
CAT Tools used: Memsource, WRIKE and Matecat.
I am a member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL) and an Associate Member of the Institute of Translation and Interpreting (UK).
I have my own indemnity insurance cover.
Some feedback about me: "Alison always provides accurate & clear translations. She thoroughly researches the source material to provide a coherent translation .. always adheres to deadlines .. very professional and trustworthy translator". (Empire Translations, UK)
"Alison is a top professional and linguist in terms of work standards, teamwork, amenability and flexibility. She is mature, reliable, very pleasant and is up to any challenge she is given".
"Extremely diligent with a great eye for detail. Her translation was excellent and of the highest standard"
"She is a very gifted linguist with exceptionally deep knowledge of the source language and culture." "I would have no hesitation in recommending Alison's service to any client or organisation. She is a delight to work with." (Say It Global, UK)
"Professional translator with a good knowledge of the profession and years of experience .. very accurate translation of high standard [sic], the client was satisfied with it and did not require any amendments." (Language Services UK)