I am an Italian translator working with Sofita Translation Agency, a company with its seat in Sofia, Bulgaria. Here is were I completed my study, thus becoming Master in Translation, Interpreting and Editing with Bulgarian and Italian language. I have also been working as subtitler for the Bulgarian Culture Institute in Rome for 4 years now and have experience in consecutive interpreting from Bulgarian to Italian and viceversa. Before moving to Sofia, where I live and work at the moment, I graduated in Alma Mater Studiorum - Bologna University in "Intercultural linguistic mediation" with English, Russian and Bulgarian language.
I have always been fascinated by translation and interpreting, since it is the only way for humanity to create bonds, communicate and understand each other, even though every culture is a world by itself. Translating is what I do best: I can easily orient myself in many different types of text (ranging from literary field to business and legal sphere) with a variety of dictionaries, CAT tool softwares, Windows programs, subtitling softwares and much more. My motto is: if you engage in something, do it properly or don't do it at all!