Working languages:
Spanish to Italian
French to Italian
English to Italian

Centrolingue
agency - translation&interpreting

Padova, Veneto, Italy
Local time: 11:43 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelMechanics / Mech Engineering
Automation & RoboticsCooking / Culinary
Food & DrinkEngineering: Industrial
Engineering (general)Law: Contract(s)
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Dec 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Federlingue
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.centrolingue.com
Events and training
Professional practices Centrolingue endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
In over 15 years we have gained a specialization in technical translations, especially in the following industries:

* refrigeration systems and equipment;
* air conditioning, heaters, boilers, valves;
* bottling plants;
* packaging and palletizing plants;
* reviews on magazines;
* EU patents, tenders, projects for state financing;
* footwear, skiwear, skates, special safety footware;
* furnishing for shops, supermarkets, offices;
* software;
* industrial photografic equipment;
* engineering;
* websites, advertising, collaboration with publishing houses.


* Language services in 30 languages (especially from other languages into Italian, but also interlingual translations, especially English<>German; English<> French; English<>Spanish);
* Quality control on all translated texts;
* Up-to-date computer hardware and software;
* Quick and punctual text transmitting via e-mail;
* TRADOS.
Keywords: translation, interpreting, agency, translator, translators, interpreter, interpreters, language, heaters, boilers, valves, packaging, palletizing plants, patents, tenders, projects for state financing, footwear, skiwear, skates, safety footware, furnishing, supermarkets, software, photography, engineering, websites, advertising, collaboration with publishing houses


Profile last updated
Aug 31, 2017