Member since Dec '20

Working languages:
Japanese to English
Japanese to Thai
Thai to English
English to Thai
English to Japanese

Hitoshi Taniguchi
Gaming/Science Related|Gengo Certified

Fredericton, New Brunswick, Canada
Local time: 09:34 ADT (GMT-3)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Reliable, natural translation/proofreading by native Japanese speaker.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoSlang
General / Conversation / Greetings / LettersCinema, Film, TV, Drama
Science (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
PhysicsComputers: Software
Advertising / Public RelationsTourism & Travel


Rates
Japanese to English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per character
Japanese to Thai - Rates: 0.03 - 0.05 USD per character
Thai to English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word
English to Thai - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word
English to Japanese - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word

Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2019. Became a member: Dec 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, memoQ, MemSource Cloud
CV/Resume English (PDF)
Bio

My name is Hitoshi Taniguchi, and I am native Japanese translator.

I am fluent in three languages: Thai, English and Japanese. I was raised in Thailand for 17 years, and I have acquired high level of proficiency in Thai language while living there. I have also obtained a score of 7.5 out of 9 in IELTS (proficient enough to be used in business usage).

I have been working with Korean game localization company, Galactic Entertainment through several projects, such as "Super God Blade" and "Merge Heroes Frontier".

I am confident that I can deliver you natural and precise translations for your projects.

Sincerely,

Hitoshi

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Japanese3
Japanese1
Thai to Japanese1
Specialty fields
Games / Video Games / Gaming / Casino4
Other fields
Law: Contract(s)1
Keywords: japanese, localization, thai, subtitles, games, science


Profile last updated
Aug 18, 2020



More translators and interpreters: Japanese to English - Japanese to Thai - Thai to English   More language pairs