Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT
I have been in a linguistic field for more than 15 years, starting from the Japanese-Korean translation, then teaching EFL, in the combination of translating English-Korean professionally and voluntarily. I hold a Bachelor's degree in Portuguese, minor degree in Japanese, and Master's degree in Linguistics from Australian university.
My experience in translation is diverse, advertising, education, tourism, electronics and academic studies but I would like to broaden my specialty to more sophisticated area such as science and medicine, etc.
One thing that makes me special is that I have a broad and detail-oriented knowledge of 'how language works' through my educational background, studying 3 different foreign languages, and my experience in living/working/traveling around the world. This allows me to produce more sophisticated result with great completeness and proficiency.
My recent work was translating the instruction manual, English->Korean, Portuguese->Korean, and proofreading for MT(machine translated) texts.
Thank you very much and I look forward to hearing from you.