Working languages:
English to French
Spanish to French

Audrey PELARD-JANVIER
Medical and pharmaceutical Translation

Paris, France
Local time: 17:26 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Cardiology
GeneticsScience (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)Cosmetics, Beauty
NutritionPsychology

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, OmegaT, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Audrey PELARD-JANVIER endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Traductrice indépendante diplômée, passionnée par les langues depuis toujours, je possède une maîtrise parfaite de l’anglais (ayant vécu aux États-Unis) et du français, ma langue maternelle. Consciencieuse et organisée, je fournis un service de traduction fiable et dans le respect des délais afin de promouvoir votre image de marque auprès de votre cible francophone. Ma rigueur et ma persévérance seront des atouts pour garantir la qualité de vos projets.

Tous types de documents incluant mais sans s’y limiter :

- protocoles d’essais cliniques

- rapports d’études cliniques

- fiches de données de sécurité

- résumés des caractéristiques du produit

- formulaires de consentement du patient

- documents de prévention sur le VIH

- catalogues/magazines et communiqués de presse pour le secteur cosmétique, le cinéma ou la mode

- études de marché (positionnement de marque, satisfaction client etc.)

Je propose également des services de transcription et de relecture de textes déjà rédigés en français (articles, mémoires, thèses).


I’m a certified graduate Translator, native French speaker with excellent ability in English acquired by studying and living in the United States. My excellent writing skills in both English and French combined with my rigorous process allow me to deliver a high quality translation respecting deadlines. I make sure that your message is intelligible for your French-speaking target to promote your brand identity. Let’s team up to ensure success for your next French translation project !

All types of documents, among but not limited to:

- Clinical protocol on several vaccines

- Clinical Study reports- Safety Data Sheets

- Summary of Product Characteristics

- Patient information and consent form

- HIV/AIDS related documents

- Catalogs/magazines and press releases for cosmetics, film or fashion brands

- Market research: brand positioning, client satisfaction...



Profile last updated
May 15, 2023



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs