Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Janelly Palacios
Medical & Technical Translations

Houston, Texas, United States
Local time: 21:45 CST (GMT-6)

Native in: English (Variant: US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Janelly Palacios is working on
Jul 24, 2019 (posted via mobile):  I am working on a transcription/translation of 90 minutes of audio Mexican Spanish to English. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Editing/proofreading, Transcription, Translation, Interpreting
Specializes in:
Poetry & LiteratureSlang
Idioms / Maxims / SayingsMedical: Cardiology
Medical: DentistryMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical (general)

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 4. Registered at Apr 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
I grew up speaking, reading and writing English and Spanish natively. I have a degree in English Writing and I spent four semesters contributing to the English Department's literary magazine where I honed my skills in writing and editing, document formatting and design, and learned to use Adobe Photoshop and InDesign.

I spent seven years working in administration, primarily in criminal justice and forensic sciences where I also used my bilingual skills for customer service as well as document translation and interpretation.

In 2016 I decided to do a career change to interpretation and translation and have been in love with my work.

I have experience in translating:
  • Financial reports
  • Birth certificates
  • Technical reports 
  • Audio transcription and translation
  • Legal forms
  • Colloquial slang to standard English

I also rely on:

  • USCIS/ICE Clearance
  • 60-Hour Medical Interpreter Course from MiTio 2018
  • B.A. English Writing
  • ACTFL Advanced High Level for Spanish Certificate - Issued April 18, 2018

I am confident in my work and do the utmost to provide quality translations and interpretation. Quality is my biggest concern because it reflects me as a person. Until now, all of my clients have been very pleased with my work and I hope to create long lasting relationships with new clients.

Keywords: spanish, english, translation, localization, medical, technical, legal, transcription

Profile last updated
Mar 19, 2020

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search