This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Subtitling, Translation, Copywriting, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Agriculture
Medical: Cardiology
Engineering: Industrial
Metrology
Manufacturing
Medical: Dentistry
Medical (general)
Safety
Human Resources
Investment / Securities
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Arabic: Medical translation
Source text - English A heart attack occurs when a blood clot restricts or cuts off oxygenated blood to a portion of the heart’s muscle. Unless blood starts flowing again quickly to that area, the heart muscle begins to die. Most heart attacks are caused by a buildup of plaque inside the coronary arteries. Plaque build-up can rupture an artery and allow a blood clot to form. If the blood clot is large enough, it can block blood flow to the heart.
Heart muscle damage can be limited with immediate emergency treatment. Untreated heart damage can cause ongoing health problems. If heart attack symptoms last longer than 30 minutes or after taking prescribed nitroglycerin, call 9-1-1 immediately. Do not drive to the hospital. Wait for emergency help to arrive.
Signs and Symptoms:
Conditions develop gradually that can lead to a heart attack, and those conditions may show no symptoms. That’s why regular checkups are important. Heart attack signs and symptoms vary and do not always occur as chest-crushing pressure. Symptoms that last more than 30 minutes can signal a heart attack is occurring, including:
• Pain in the chest or upper body. The pain may be deep, aching, gnawing, and/or throbbing, and may last for hours or days in the center or left side of the chest. It may also occur in the jaw, neck, arms or upper part of the stomach. The pain is generally not affected by movement, although certain positions may be more comfortable than others.
• Shortness of breath.
• Pain in the left shoulder or between the shoulder blades.
• A cold sweat.
• Fatigue.
• Dizziness or lightheadedness.
• Nausea and vomiting.
Recovery After Surgery:
Depending on how your body heals, you will be in the hospital for a day after your percutaneous coronary intervention and recover well within a week. After coronary artery bypass grafting, you will spend one to two days in an intensive care unit, and another three to five days in another unit before you can go home. Full recovery may take 6-12 weeks. Your physician will tell you when you may be physically active again, including going back to work or resuming sexual activity. After pacemaker implantation, you may spend one night in the hospital before going home. Full recovery may take up to four weeks. Your physician will tell you when you may be physically active again and about what activities to avoid during recuperation.
Translation - Arabic تحدث النوبة القلبية عندما تعيق الجلطة الدموية أو تمنع الدم المؤكسد إلى جزء من عضلة القلب. إذا لم يبدأ الدم بالتدفق مرة أخرى بسرعة إلى تلك المنطقة، تبدأ عضلة القلب بالموت. تحدث معظم النوبات القلبية نتيجة تراكم البلاك داخل الشرايين التاجية. إذ يمكن أن يؤدي تراكم البلاك إلى تمزق الشريان والسماح بتكوين جلطة دموية. إذا كانت جلطة الدم كبيرة بما يكفي ، فإنه يمكن أن يمنع تدفق الدم إلى القلب.
يمكن الحد من تلف عضلة القلب من خلال العلاج الفوري في حالة الطوارئ. يمكن أن يسبب تلف القلب الغير معالج مشاكل صحية مستمرة. إذا استمرت أعراض النوبة القلبية لمدة تزيد عن 30 دقيقة أو بعد تناول النيتروجليسرين الموصوف، فاتصل فورا على 1-1-9. لا تقود إلى المستشفى. انتظر وصول المساعدة الطارئة.
العلامات والأعراض:
تتطور الظروف تدريجيًا مما قد يؤدي إلى نوبة قلبية ، وقد لا تظهر هذه الأعراض . لهذا السبب الفحوصات الدورية مهمة. تختلف علامات وأعراض النوبة القلبية ولا تحدث دائمًا كضغط يسحق الصدر. الأعراض التي تدوم أكثر من 30 دقيقة يمكن أن تشير إلى حدوث أزمة قلبية ، بما في ذلك:
• ألم في الصدر أو الجزء العلوي من الجسم. قد يكون الألم عميقًا, مؤلمh, ناخر و/أو خفقان، وقد يستمر لساعات أو أيام في المنتصف أو في الجانب الأيسر من الصدر. قد تحدث أيضًا في الفك أو الرقبة أو الذراعين أو الجزء العلوي من المعدة. عموما لا يتأثر الألم بالحركة ، على الرغم من أن بعض المواقف قد تكون مريحة أكثر من غيرها.
• ضيق في التنفس.
• ألم في الكتف الأيسر أو بين شفرات الكتف.
• عرق بارد.
• إعياء.
• الدوخة أو الدوار.
• استفراغ و غثيان
الشفاء بعد الجراحة:
بناءً على كيفية شفاء جسمك، ستظل في المستشفى لمدة يوم بعد التدخل لإصلاح الشريان التاجي عن طريق الجلد وسيكون التماثل للشفاء خلال أسبوع. بعد تطعيم الشريان التاجي، سوف تقضي يومًا أو يومين في وحدة العناية المركزة ، وثلاثة إلى خمسة أيام أخرى في وحدة أخرى قبل أن تتمكن من العودة إلى المنزل. قد يستغرق الشفاء التام من 6 إلى 12 أسبوعًا. سيخبرك طبيبك متى قد تكون نشيطًا بدنيًا مرة أخرى، بما في ذلك العودة إلى العمل أو استئناف النشاط الجنسي. بعد زرع جهاز تنظيم ضربات القلب، قد تقضي ليلة واحدة في المستشفى قبل الذهاب إلى المنزل. قد يستغرق الشفاء التام إلى أربعة أسابيع. سيخبرك طبيبك متى قد تكون نشيطًا بدنيًا مرة أخرى وحول الأنشطة التي يجب تجنبها أثناء الاستجمام.
English to Arabic: Speed-Rail® Maintenance Manual General field: Tech/Engineering
Source text - English
Speed-Rail® Maintenance Manual
All aluminum components of this handrail system have an anodized finish that is exceptionally resistant to:
corrosion, discoloration, and wear. Periodic maintenance is necessary only to prevent the long-term accumulation of soil, which, under certain conditions, can accelerate the weathering of the finish.
The geographic area and environmental conditions will determine the frequency and method of cleaning.
Several progressively stronger cleaning procedures may be used depending on the severity and tenacity of the soil. Trial and error testing, beginning with the simplest procedure, will determine which will be the most effective.
Cleaning Procedures:
1. For light or loose soil flush surface with water using moderate pressure.
2. For moderate soil wash with a mild soap or detergent, that can be applied with bare hands, on a soft cloth or sponge then rinse with clean water.
3. To remove oil, grease, wax, or polishes use a solvent such as lacquer thinner applied with a soft cloth. The surface can then air dry.
4. Heavy soil can be removed with an abrasive-cleaning pad soaked with clean water or detergent.
Scrub in the direction of the metal grain (along the length of pipe). Rinse thoroughly with clean water to remove residue from pad or cleaner. Care must be taken to ensure that metal seams and crevices that may trap dirt, cleaner, or other material are rinsed clean.
Cleaning Precautions:
1. Never use chlorine bleach, trisodium phosphate, highly alkaline, or highly acid cleaners.
2. Etching cleaners should never be used on anodized aluminum.
Translation - Arabic عربي
دليل صيانة درابزين سبيد ريل
جميع مكونات الألمنيوم في نظام الدرابزين هذا لها تشطيب بأكسيد مقاوم بشكل استثنائي ل:
الصدأ، تغير اللون، التآكل. الصيانة الدورية ضرورية فقط لمنع تراكم التربة على المدى الطويل ، والتي ، في ظل ظروف معينة ، يمكن أن تسرع التجوية للمنتج النهائي.
سوف تحدد المنطقة الجغرافية والظروف البيئية وتيرة وطريقة التنظيف.
قد يتم استخدام العديد من إجراءات التنظيف الأقوى بشكل تدريجي بناءاً على خشونة وصلابة التربة. اختبار التجربة والخطأ ، بدءا من أبسط الإجراءات ، سيحدد أيهما سيكون الأكثر فعالية.
إجراءات التنظيف
1.بالنسبة للتربة الخفيفة والمفككة اغسل بالماء مع استخدام الضغط المعتدل.
2. للتربة المعتدلة اغسل بالصابون المعتدل أو المنظفات ، والتي يمكن دهنها بأيد عارية على قطعة قماش لينة أو إسفنجة ثم يشطف بالماء النظيف.
3. لإزالة الزيت أو الشحم أو الشمع أو التلميع ، استخدم مذيبًا مثل منعم الورنيش الذي وضع بلطف بقطعة قماش ناعمة. ثم يترك السطح في الهواء ليجف.
4. يمكن إزالة التربة الثقيلة باستخدام فوطة التنظيف الكاشطة المصنفرة المنقوعة بالماء النظيف أو المنظفات.
افرك في اتجاه بلورات المعدن(على امتداد طول الأنابيب). اشطف جيدا بالماء النظيف لإزالة بقايا الفوطة أو المنظف. يجب توخي الحذر لضمان أن اللحامات المعدنية والشقوق التي قد تحجز الأوساخ، المنظف ،أو مواد أخرى مغسولة ونظيفة.
احتياطات التنظيف:
1. لا تستخدم مطلقًا مواد التبييض بالكلور أو فوسفات ثلاثي الصوديوم أو المنظفات شديدة القلوية أو المنظفات شديدة الحموضة.
2. لا ينبغي أبدا استخدام منظفات الحفر على الألمنيوم المؤكسد.
English to Arabic: Business General field: Bus/Financial
Source text - English English
The heads of two major central banks have written a stark warning about the financial risks of climate change.
Bank of England governor Mark Carney and France's François Villeroy de Galhau set out the dangers to the global economy in an open letter.
"If some companies and industries fail to adjust to this new world, they will fail to exist," they wrote.
The letter was co-signed by the chair of the climate-focused Network for Greening the Financial System (NGFS).
The NGFS is a coalition of 34 central banks which was formed in 2017, with the Bank of England as a founding member. It released its first major report into climate-related financial risks on 17 April.
What does the climate have to do with finance?
In the letter published by the Bank of England on Wednesday, Mr. Carney and Mr. Villeroy de Galhau describe "the catastrophic effects of climate change" already having an impact on the planet, such as "blistering heat waves in North America to typhoons in south-east Asia and droughts in Africa and Australia".
They say that "these events damage infrastructure and private property, negatively affect health, decrease productivity and destroy wealth".
The NGFS elaborates in its "call to action" report, saying that climate change will lead to "disruptive events such as mass migration, political instability, and conflict".
This is why world leaders signed the Paris climate agreement in 2015 and committed to reducing their respective countries' carbon emissions, the letter continues, in order to limit the global temperature, rise to well below 2 degrees Celsius.
"But this transition brings its own risks," they add.
Translation - Arabic عربي
قام اثنين من رؤساء البنوك المركزية الكبرى بكتابة تحذير صارخ بشأن المخاطر المالية لتغير المناخ.
وضع مارك كارني محافظ بنك إنجلترا وفرانسوا فيليروي دي غالهاو، المخاطر التي يواجهها الاقتصاد العالمي في خطاب مفتوح.
وكتبوا "إذا فشلت بعض الشركات والصناعات في التكيف مع هذا العالم الجديد ، فسوف تفشل في الوجود".
شارك في توقيع الخطاب رئيس شبكة تخضير النظام المالي (NGFS) التي تركز على المناخ
NGFS هو ائتلاف مكون من 34 بنكًا مركزيًا تم تشكيلها في عام 2017، مع بنك إنجلترا كعضو مؤسس. وقد أصدرت أول تقرير رئيسي لها حول المخاطر المالية المتعلقة بالمناخ في 17 أبريل.
ما علاقة المناخ بالتمويل؟
في الرسالة التي نشرها بنك إنجلترا يوم الأربعاء ، يصف السيد كارني والسيد فيليروي دي جالهاو "الآثار الكارثية لتغير المناخ" التي لها بالفعل تأثير على الكوكب ، مثل "موجات الحر العنيفة في أمريكا الشمالية إلى الأعاصير في جنوب شرق آسيا والجفاف في أفريقيا وأستراليا ".
يقولون أن "هذه الأحداث تلحق الضرر بالبنية التحتية والملكية الخاصة ، وتؤثر سلبًا على الصحة وتقلل من الإنتاجية وتدمر الثروة".
يشرح NGFS في تقريره "دعوة إلى العمل" ، قائلاً إن تغير المناخ سيؤدي إلى "أحداث تخريبية مثل الهجرة الجماعية وعدم الاستقرار السياسي والصراع".
هذا هو السبب في أن قادة العالم وقعوا على اتفاقية باريس للمناخ في عام 2015 والتزموا بتخفيض انبعاثات الكربون في بلدانهم ،ويستمر الخطاب ،من أجل الحد من ارتفاع درجة الحرارة العالمية إلى أقل بكثير من درجتين مئويتين
وأضافوا: "لكن هذا الانتقال يجلب مخاطره الخاصة".
More
Less
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2019.
I am Eman Anwar; a professional freelance English<> Arabic translator from Palestine. I have been working in this field for 5 years, spent it in translation and working with many clients.
I specialize in IT, Journalism, Legal, Financial, Economics, Forex, Conversation, Letters, Military, Religion, Tourism, Brochures, Correspondences, Literature, and I have also worked on translations with subjects as News, Politics, Movies' scripts, Computers, Technical Manuals, Transcription, and Automotive.
I use CAT tools and DTP tools like Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Kilgray MemoQ 2015 R2, SDL Trados Studio 2019 SP1, Word Fast Pro, Foxit Phantom PDF Business, Aegisub, VLC media player, Any video converter.
My productivity is 4000 words per day, and my projects are done on schedule.
I am an Industrial Engineer, Nurse, and also had a bachelor degree in Math
With my extensive background, Arabic/English language proficiency, 5 years of translation experiences and my proven academic abilities in Engineering, Nursing and Math would make me a strong asset translator to your company. Besides unwavering attention to detail, strong communication, time management skills, confidently concern coupled with my enthusiasm and dedication to achieve success