Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Italian to Portuguese

Luciana Vianna
Specialized Translator EN/ES/IT-PT BR

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 08:00 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Cosmetics, BeautyFinance (general)
SAPArt, Arts & Crafts, Painting
Law: Contract(s)Cinema, Film, TV, Drama

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 6, Questions asked: 2
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - Universat de Barcelona
Experience Years of experience: 2. Registered at Jun 2019. Became a member: Jun 2019.
Credentials English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá, verified)
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Workshop
Professional practices Luciana Vianna endorses's Professional Guidelines.



      Member of: Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES)

      Specialized: Finance and cosmetics

      CAT Tools: Trados, MemoQ

Hi everyone! From my first contact with
English, I knew I would create a long relationship with foreign languages.
Since then, I learned Spanish and Italian, and I want to learn many more. The surprising change was that, until last year, I never imagined I could work with

I am graduated in accounting, and since
2010 I've been working in the field. I started as an external auditor, then
moved to controllership and internal audit, and I've worked in several countries, such as Mexico, Italy, France, and the US.

I always thought language would enable me
to move towards my goal, but I never imagined it was possible to build a career out of it. That
 was when I discovered translation. I was so fascinated that, not long after I was studying
translation on a post-grad course in Estácio de Sá (a Brazilian University).

Since then, I translated several financial reports to
start-up and mid-size companies in Brazil and I've worked with several agencies. I've also translated TED Talks and a book.

Do you believe my experiences are a good fit for your project? Let's connect!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Portuguese4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Finance (general)4

See all points earned >
Keywords: portuguese, accounting, finance, business, translation, legal, microsoft office, english, spanish, cosmetics, craft arts

Profile last updated
Oct 20

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search