This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Swahili: How To Avoid Being Nervous In an Interview General field: Art/Literary Detailed field: Human Resources
Source text - English How To Avoid Being Nervous In an Interview
So you have an important meeting coming up. Or a presentation to do in front of your colleagues. Or a tough job interview. You can’t really sit still. Your palms are perhaps starting to become a little moist. You don’t feel so good.
What do you do?
What can you do in advance to prevent nervousness? And what can you do to lessen or remove the nervousness that may rise within you just before or during an event?
Translation - Swahili Jinsi ya Kuepuka Kuwa na Wasiwasi Katika Mahojiano
Kwa hivyo unayo mkutano muhimu unaokuja. Au mada ya kufanya mbele ya wenzako. Au mahojiano magumu ya kazi. Kwa kweli huwezi kukaa. Mitende yako labda inaanza kuwa unyevu kidogo. Hujisikii vizuri.
Utafanya nini?
Je! Unaweza kufanya nini mapema ili kuzuia woga? Je! Unaweza kufanya nini kupunguza au kuondoa wasiwasi ambao unaweza kuongezeka ndani yako kabla tu au wakati wa tukio?
More
Less
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jul 2019.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center, QuarkXPress, Trados Studio
Bio
Having worked for over eight years in the business process outsourcing industry, I've gained exemplary data entry and transcription skills having worked as a translator, senior transcriptionist, and quality supervisor for various transcription clients.
My experience is in a wide variety of subject matter including, but not limited to, general transcription, financial, legal, and medical. Content transcribed has ranged from webinars, focus groups, podcasts, YouTube videos, financial analyst meetings, government hearings, interviews, court proceedings, and depositions, to name a few. I additionally have experience working with a wide variety of accents e.g. US, UK, Asian, Spanish, African, European, Australian, and others.
I am very interested in furthering my skills and capacities by offering my services to you or your business.