Working languages:
Korean (monolingual)
English to Korean
Korean to English

Seonghyeon Kim
Studying at LMC, CA in the U.S.

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 18:37 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variants: South Korea, Gyeongsang) Native in Korean
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Training, Editing/proofreading, Translation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Website localization, Transcreation, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Interpreting, Software localization
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingComputers: Hardware
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)IT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMathematics & Statistics

Experience Years of experience: 1. Registered at Jul 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Apart from lingual skills, I have comprehensive knowledge over Korean and American culture. Having lived in both cultures, I learned that bilinguality is not the most indispensable trait as a translator. Being able to understand the context of the text, whatever it is about, and actually localize it is the most essential ability a translator must possess. I am.

Profile last updated
Jul 8, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search