Working languages:
English to Indonesian

Destiana Nur
never missed the meanings

Indonesia
Local time: 06:19 WITA (GMT+8)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryTextiles / Clothing / Fashion
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Food & Drink
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Indonesian: 7 NEWS Posted by eottoke8,959 pts 58 minutes ago Twice attracts over 41,000 fans to their first American tour
General field: Other
Detailed field: Music
Source text - English
Twice conducted the American tour "TWICE WORLD TOUR 2019", starting on July 17 (all times below are US time) at The Forum, LA, then to Mexico (July 19), Newark (July 21), and Chicago (July 23).



The girls displayed their ticketing power when amassing a total of 41,000 concertgoers in 4 shows, specifically 12,000 people in LA, 10,000 people in Mexico City, 11,000 people in Newark and 8,000 people in Chicago. This achievement is even more meaningful since their first American tour was conducted without any special promotion.



Every time Twice's hits sounded, the audience responded passionately when singing along in unison and dancing to it. Outside the concert venue, fans queued up in a long line to buy the group's goods.



The audience made a touching event when changing the color of Candy Bong (the group's lightstick) to mint - the typical color of Mina - to send to her, who couldn't attend the tour because of her health problem.


Although they didn't have much time on stage because of the hectic schedule, the members still shared their hearts and interacted with the audience by English. Additionally, the group also sent their thanks and promises in response to fans' enthusiastic cheer, "Thank you for helping us stand on this stage. We will come back next year."







Translation - Indonesian
Twice menyelenggarakan tour Amerika " Tour Dunia Twice", dimulai pada 17 Juli (waktu Amerika) di The Forum, LA, lalu Mexico(19 Juli), Newark (21 Juli), dan Chicago (23 Juli).

Gadis-gadis ini menujukkan kemampuan menjual tiket mereka setelah berhasil mengumpulkan total 41.000 penikmat konser, lebih spesifiknya 12.000 orang di LA, 10.00 orang di Mexico City, 11.000 orang di Newark dan 8.000 orang di Chicago. pencapaian ini menjadi lebih berarti karena tour Amerika pertama mereka ini diselenggarakan tanpa promosi spesial apapun.

Setiap kali lagu hits Twice terdengar, penonton meresponnya dengan antusias saat bernyanyi bersama dan berdansa. di luar lokasi konser, fans mengantri panjang untuk membeli barang-barang milik grup tersebut.

Penonton membuat momen mengharukan ketika mengganti warna stik lampu menjadi warna mint- warna khas Mina- untuk dikirimkan kepadanya, yang tidak bisa menghadiri tour karena masalah kesehatannya.

Walaupun mereka tidak punya waktu yang cukup di panggung karena jadwal yang padat, anggota grup masih membagikan perasaannya dan berinteraksi dengan penonton menggunakan bahasa Inggris. Sebagai tambahan, grup tersebut juga mengungkapkan terima kasihnya dan berjanji sebagai tanggapan atas sorakan yang penuh antusias " Terima kasih karna telah membantu kami beridir di panggung ini. Kami akan kembali tahun depan."

Experience Registered at ProZ.com: Jul 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Bio

I' m native Indonesian woman who has intermediate English skill. My educational background is Communication majoring in Public Relations. I have years of writing experience. I have been worked on several professions such as reporter, media relation officer, CSR officer. But now I' trying to enter translation as my new profession. I want to make my skill useful.

I'm offering my service to translate your English document into Indonesia and vice versa. My specialty is anything about art, fashion, hobbies, literature, books, and movies, that is not much using technical terms. 

I will translate manually, never missed the meaning while being transferred. I'll help you if you need to adjust the language style according to the objective you want to obtain.

Maybe I'm new in this area, but I'll assure you that my works is comparable with the professional's.


Please contact me if you need more information about my quality.



Profile last updated
Aug 4, 2019



More translators and interpreters: English to Indonesian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search