Working languages:
Malay to English
Japanese to Malay
Japanese to English

SITI ZULAIKHA
Trilingual translator JPN,ENG,Malay

Local time: 06:41 +08 (GMT+8)

Native in: Malay Native in Malay, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AgricultureChemistry; Chem Sci/Eng
Engineering (general)International Org/Dev/Coop
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Law: Taxation & Customs
AccountingBusiness/Commerce (general)

Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

My native language is Malay but I started studied Japanese language in 2012 after finished high-school. Then, I pursue my studies at Hiroshima University, Japan for 4 years.

Now, I'm as Japanese speaker consultant at a firm where my main task is to provide support to Japanese based company to establish their business in Malaysia.

I have experience in translating documents that has relation with company incorporation, financial statements, invoices and contracts. I do translate materials that related to engineering as I have bachelor degree in Chemical Eng.

仕事の都合上、仕様書や試験要領書、提案書、プレゼンテーションなどの技術文書は英訳・和訳しておりますので自信があります。翻訳歴は1年間しかありますが、これまでに技術文書はもちろん、日常英語、法的契約、マニュアル、ニュース、パンプレット、施設、など幅広い分野を対応してまいりました。4年ほどの日本滞在経験があり、TOEIC845、またJPLT N2 を取得しておりますので品質は保証いたします。クライアント様にご満足いただくことを第一に考えておりますので、是非ご要望をお聞かせください。皆様と一緒にお仕事ができる日を楽しみにしております。



Profile last updated
Aug 13, 2019