I offer high-quality
translations RUS-GER and GER-RUS, highly flexible in terms of topics, difficulty,
and length. So far, I have been working with text styles including:
- - Scientific
papers and articles (humanities, social sciences, human medicine, engineering,
- - Literary
translation (memoir volume – 350 p., essays, reviews, etc.)
- - Consecutive
and simultaneous interpreting
I put a strong
emphasis on precision – both in terms of language and style – and consider a
natural text flow in a target language as crucial. In case of very specific
topics I cooperate with native-speaker expert reviewers.
to 6+ years of experience, I hold a Master’s degree in the field of
freelancer job is regulated in accordance with §19 para. 1 UStG (German Value
Added Tax Act).
looking forward to a successful cooperation.