Working languages:
English to Korean

Hyeri Chung


Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Website localization
Specializes in:
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: DentistryMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Software

Preferred currency USD
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Konyang University
Experience Years of experience: 3. Registered at Nov 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (PTE Aademic)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
CV/Resume CV available upon request

Hyeri Chung

[email protected]

Skype: [email protected]

Current time zone: KST, GMT+9

Dear PM 

I am glad to contact you.

I am a native Korean translator specialized in Dentistry, Medical, Pharmaceutical translation based on my educational/professional background.

Also, I am very into Software engineering, UI/Website translation as well.

I am punctual, reliable, value the client's need, focus on details, only deliver what I can ensure.

Happy to work for helping your business with my services and look forward to getting started on your project.


Hyeri Chung



- Technical Manuals: Safety, Medical products.

- Medical & Pharmaceutical Documents: Medical instruments.

- Clinical Protocol and Oral Health BS abstract translation.

- Website translation/localization: Chemical products and VPN website.

- UI translation/localization.

- Brochure translation/localization: Cosmetic products

- Voluntary translation for TED Talks, Coursera, Global Voice: Dentistry lecture and Health/Medical topics.


Bachelor's degree in Dental Hygiene, Konyang University, Korea


Keywords: Korean, Translation, Proofreading, Localization, Software, Medical, Health, Dentistry, Pharmaceutical, Cosmetic, Travel, Tourism, Recreation, Leisure, Menus, Marketing, UI, Website, Safety, Beauty, Clinical Research Protocol Test, Drug Label, Health Insurance Form, Health Questionnaire, Healthcare Healthcare Propaganda, Informed Consent Forms, Patient Brochure Patient Notes, Public Health Information, Serious Adverse Event, General Medical Device, General Medical Treatment, Heart Disease, Dental Instructions on Drug Labels, Bilingual, Household Appliances, Document Management, Marketing & Sales Software, Human Resources & Workforce Management Software, Manufacturing, Warehousing & Industrial Software, Hobbies & Special Interest, Education & Training, Operating Systems, Storage & Systems Management Software, Warehousing & Industrial Software, Hobbies & Special Interest, Education & Training, Reference & Language, Identification Software, Product Catalogue, Brochures, Action, Adventure, Puzzle Game, Grapple, Home, Racing, RPG, Shooting, Simulation, Strategy, Traditional game software, Furniture, Publishing, Human Resources Manuals, Software User Manual, Software Instruction, Software Quick Guide Accessories, Portable Electronics, Telephones, Data Services, Internet & Online Services, Message Services, Digital Library, Home Information Centre, Work at Home, Tele-medicine,

Profile last updated
Dec 19, 2020

More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs