Member since Dec '20

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Rocío Berra
Technical & Scientific translator, AVT

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 19:31 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Argentine) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio

English
<> Spanish translations | Subtitling | Project Management

 

Background

A Technical, Scientific,
and Literary Translator with a Master's Degree in Audiovisual Translation, I
have experience translating corporate and academic texts and subtitling feature films, series and documentaries. 

I have extensive corporate
experience in the Media & Entertainment Industry, as well as proven Project
Management and Multitasking skills.

Subtitling

I am a professional audiovisual translator with a keen eye for detail and fully acquainted with subtitling best practices.

I have subtitled TV series, documentaries and Marketing videos, always providing idiomatic and well-time subtitles in a variety of formats.


EN <>ES
Translation

I successfully translated
academic and scientific texts from English to Spanish, in fields such as Social
Sciences, Feminist Literature and Discourse Analysis.

I provided Spanish to
English translation services for Business Consulting and Technology Integration
companies in Argentina, mainly working with business articles, and HR and
corporate documents, and have helped many clients reach an international
audience and boost their business.


Project Management
background

In addition to my
translation experience, I worked as a Coordinator at a large multinational
company for 10 years, where I monitored deliveries, tackled-time sensitive
issues, successfully resolved conflicts, and negotiated mutually beneficial
agreements between parties.

During this time, I
developed strong project management skills, while my analytical,
organizational, and interpersonal skills were essential in finding innovative
solutions, improving processes, and ensuring the overall success of the
projects.

Final statement

I address every translation
project with professionalism and dedication and am always committed to
providing the best results. I am well fitted to manage and coordinate
projects, and can guarantee top-quality and customized translations based on
the clients' needs.

Keywords: subtitling, dubbing, business, social sciences, scripts, transcription, websites


Profile last updated
Feb 17



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search