This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Software localization, Transcreation, Translation
Expertise
Specializes in:
Computers: Hardware
Computers: Software
Electronics / Elect Eng
Internet, e-Commerce
Media / Multimedia
Computers (general)
Cooking / Culinary
Music
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Economics
Also works in:
Environment & Ecology
Management
Nutrition
Science (general)
Wine / Oenology / Viticulture
Business/Commerce (general)
Finance (general)
Human Resources
Cinema, Film, TV, Drama
Marketing / Market Research
Tourism & Travel
Art, Arts & Crafts, Painting
Cosmetics, Beauty
Education / Pedagogy
Religion
Food & Drink
Games / Video Games / Gaming / Casino
General / Conversation / Greetings / Letters
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Italian to English: La camera da letto di Luisa General field: Other Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Italian La camera da letto di Luisa
Mi chiamo Luisa e ho 16 anni.
Oggi vorrei parlarvi della mia camera.
La mia camera è davvero molto bella e spaziosa.
A destra ci sono il mio letto e un armadio, che è sempre molto pieno dei miei vestiti!
Vicino al letto si trova anche un comò dove tengo i miei libri, che spesso leggo ogni sera prima di dormire.
Davanti al mio letto si trova la mia televisione e una poltrona su un tappeto.
Spesso mi siedo e guardo la televisione per ore.
La mia stanza ha anche una scrivania dove si trova un computer, che uso quando devo studiare.
Quando faccio i miei compiti scrivo sul tavolo che si trova al centro della mia camera.
Amo la mia camera perché qui posso studiare e divertirmi molto ogni giorno!
Translation - English Luisa's bedroom
My name is Luisa and i am 16 years-old.
Today I am going to talk about my bedroom
My room is really very nice and spacious.
To the right are my bed and a closet, which is always very full of my clothes!
Near the bed there is also a dresser where I keep my books, which I often read every night before sleep.
In front of my bed is my TV and an armchair on a carpet.
I often sit and watch the TV for hours.
My room also has a desk where there is a computer, that I use when I have to study.
When I do my homework I write on the table that is in the center of my room.
I love my room because here I can study and have a lot of fun every day!
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
My professional experience was built in the financial services industry where I worked for 20 years. Some of my abilities, such as result oriented, fast learner, leadership, people centric nature and costumer service can be used in any segment.
My focus on building professional relationships has been a valuable asset throughout my career as an entrepreneur during almost 4 years.
I have two lovely boys and my child-rearing experience has enhanced my talents in leadership, teamwork, determination and prioritization, as I manage multiple schedules, enforce rules and provide round-the-clock care.
I always loved to communicate and that is the reason why I was always curious to learn a new language, even if it was a few words only to be able to say Hi, how are you ?
Since july 2017 we a living in EUA and I am sure with my abilities and language loving skills I can make a career transition to the translation/localization/transcreation industry.