Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Rosana Carmona Ruiz
Video Game Specialist

Warsaw, Poland
Local time: 19:33 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling, Website localization, Transcreation, MT post-editing
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Software
Media / MultimediaCinema, Film, TV, Drama
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Universitat Autònoma de Barcelona
Experience Years of translation experience: 2. Registered at Jan 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación)
Memberships N/A
Software Aegisub, Amara, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS
Professional practices Rosana Carmona Ruiz endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
I have always been captivated by stories, be it in the form of a book, a film, a series or a game. I am also very curious about different languages and cultures, while loving my own too. That’s why I enjoy translating so much, as it allows me to combine my two passions and help those stories get to as many people as possible.

I translate from English and French into Spanish and specialize in subtitling, video games and literary translation.

If you have a story that needs to be translated into Spanish, don’t hesitate to contact me.
Keywords: english, spanish, video games, localization, translation, proofreading

Profile last updated
Jan 19

More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search